Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira

Pesquisas recentes da história das ciências e da sociologia do conhecimento, que entendem a ciência como conhecimento em circulação, apontam a importância do estudo das traduções de obras científicas, que envolvem tanto as circunstâncias sociais de produção quanto as de recepção dessas obras. O depo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Miriam Junghans
Format: Article
Language:English
Published: Fundação Oswaldo Cruz, Casa de Oswaldo Cruz 2011-12-01
Series:História, Ciências, Saúde: Manguinhos
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702011000400011
id doaj-a8ff3960105947e0859af6566859df16
record_format Article
spelling doaj-a8ff3960105947e0859af6566859df162020-11-24T23:20:57ZengFundação Oswaldo Cruz, Casa de Oswaldo CruzHistória, Ciências, Saúde: Manguinhos0104-59701678-47582011-12-011841151115810.1590/S0104-59702011000400011Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de OliveiraMiriam JunghansPesquisas recentes da história das ciências e da sociologia do conhecimento, que entendem a ciência como conhecimento em circulação, apontam a importância do estudo das traduções de obras científicas, que envolvem tanto as circunstâncias sociais de produção quanto as de recepção dessas obras. O depoimento que apresentamos é dos autores da tradução feita diretamente do alemão para o português de Gênese e desenvolvimento de um fato científico, de Ludwik Fleck, citada por Thomas Kuhn no prefácio de A estrutura das revoluções científicas. Com ele, pretende-se oferecer subsídios para a compreensão da importância de Fleck nos estudos sobre a circulação do conhecimento científico desenvolvidos no Brasil.<br>Recent research in the history of science and the sociology of knowledge, where science is understood as knowledge in circulation, has called attention to the importance of studying the translation of scientific works, which involves not only the social circumstances of their production but also how these works are received. The testimony presented here was given by the translators of the Portuguese version of Ludwik Fleck's Entstehung und Entwicklung einer wissenschaftlichen Tatsache (Genesis and development of a scientific fact), a work that probably influenced Thomas Kuhn's now classic The structure of scientific revolutions. Our goal is to offer resources for understanding Fleck's importance in Brazilian studies on the circulation of scientific knowledge.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702011000400011história das ciênciassociologia do conhecimentotraduçãoLudwik Fleck (1896-1961)Brasilhistory of sciencesociology of knowledgetranslationLudwik Fleck (1896-1961)Brazil
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Miriam Junghans
spellingShingle Miriam Junghans
Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira
História, Ciências, Saúde: Manguinhos
história das ciências
sociologia do conhecimento
tradução
Ludwik Fleck (1896-1961)
Brasil
history of science
sociology of knowledge
translation
Ludwik Fleck (1896-1961)
Brazil
author_facet Miriam Junghans
author_sort Miriam Junghans
title Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira
title_short Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira
title_full Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira
title_fullStr Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira
title_full_unstemmed Traduzindo Fleck: entrevista com Georg Otte e Mariana Camilo de Oliveira Translating Fleck: an interview with Georg Otte and Mariana Camilo de Oliveira
title_sort traduzindo fleck: entrevista com georg otte e mariana camilo de oliveira translating fleck: an interview with georg otte and mariana camilo de oliveira
publisher Fundação Oswaldo Cruz, Casa de Oswaldo Cruz
series História, Ciências, Saúde: Manguinhos
issn 0104-5970
1678-4758
publishDate 2011-12-01
description Pesquisas recentes da história das ciências e da sociologia do conhecimento, que entendem a ciência como conhecimento em circulação, apontam a importância do estudo das traduções de obras científicas, que envolvem tanto as circunstâncias sociais de produção quanto as de recepção dessas obras. O depoimento que apresentamos é dos autores da tradução feita diretamente do alemão para o português de Gênese e desenvolvimento de um fato científico, de Ludwik Fleck, citada por Thomas Kuhn no prefácio de A estrutura das revoluções científicas. Com ele, pretende-se oferecer subsídios para a compreensão da importância de Fleck nos estudos sobre a circulação do conhecimento científico desenvolvidos no Brasil.<br>Recent research in the history of science and the sociology of knowledge, where science is understood as knowledge in circulation, has called attention to the importance of studying the translation of scientific works, which involves not only the social circumstances of their production but also how these works are received. The testimony presented here was given by the translators of the Portuguese version of Ludwik Fleck's Entstehung und Entwicklung einer wissenschaftlichen Tatsache (Genesis and development of a scientific fact), a work that probably influenced Thomas Kuhn's now classic The structure of scientific revolutions. Our goal is to offer resources for understanding Fleck's importance in Brazilian studies on the circulation of scientific knowledge.
topic história das ciências
sociologia do conhecimento
tradução
Ludwik Fleck (1896-1961)
Brasil
history of science
sociology of knowledge
translation
Ludwik Fleck (1896-1961)
Brazil
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702011000400011
work_keys_str_mv AT miriamjunghans traduzindofleckentrevistacomgeorgotteemarianacamilodeoliveiratranslatingfleckaninterviewwithgeorgotteandmarianacamilodeoliveira
_version_ 1725573641242935296