Les sigles français et polonais : entre noms propres et noms communs. L’impact de la valeur sémantique des sigles sur leur traduction
Acronyms are lexical units that have been thoroughly explored in terms of their morphology or pronun-ciation. However, their semantic value has not been entirely determined yet. The present paper aims at investigating the manner in which a semantic value of an acronym, and particularly a difference...
Main Author: | Dorota Lajus |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Adam Mickiewicz University
2019-03-01
|
Series: | Studia Romanica Posnaniensia |
Subjects: | |
Online Access: | https://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/article/view/19045/18803 |
Similar Items
-
La sémantique des noms propres transfictionnels
by: David Paquette-Bélanger
Published: (2017-05-01) -
La Traduction des Noms Propres Français : Les noms propres dans les textes socipolitiques et le risque d'incompréhension du lecteur suédois
by: Olsson, Chloé
Published: (2017) -
Nom propre et dénomination évènementielle : quelles différences en langue et en discours ?
by: Laura Calabrese-Steimberg
Published: (2009-06-01) -
Papa, maman : noms propres ou noms de parenté ordinaires ?
by: Mathilde Salles
Published: (2018-10-01) -
Abréviations, sigles et acronymes utilisés dans le langage économique
by: Tomescu Ana-Marina
Published: (2019-12-01)