« Le funambule apatride ou la question du rythme chez Gherasim Luca »
Gilles Deleuze et Félix Guattari ont désigné Gherasim Luca par les expressions, bien connues à présent, de « bègue du langage » ou d’« étranger dans sa propre langue ». Cela signifie aussi, dans la logique de la variation continue, que la langue poétique, dite mineure, procède d’une déterritorialisa...
Main Author: | Charlene Clonts |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Liverpool University Press
2019-11-01
|
Series: | Modern Languages Open |
Online Access: | https://www.modernlanguagesopen.org/articles/220 |
Similar Items
-
« Avec Ghérasim Luca (1913–1994), extension du domaine des apatrides »
by: Serge Martin
Published: (2019-11-01) -
Les mondes inversés de Gherasim Luca – Étude de trois poèmes
by: Charlène Clonts
Published: (2021-01-01) -
Ontophonie et pictopoésie dans l'oeuvre de Gherasim Luca. : etude de la "variation continue".
by: Clonts, Charlène
Published: (2016) -
“MUSICIENNE DU SILENCE”: IL CANTO DELLA CARPA DI GHÉRASIM LUCA
by: Benoit Monginot, et al.
Published: (2019-06-01) -
NO MAN`S LANGUE: LA POÉSIE EN FUITE DE GHÉRASIM LUCA
by: LAURA RABELO ERBER
Published: (2008)