The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting

To date, four countries in the western Balkans have attained EU candidate country status: Albania, Montenegro, North Macedonia, and Serbia. However, little research has focused on the logistics of how the official languages of these countries will eventually be incorporated as official and working l...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Antony Hoyte-West
Format: Article
Language:English
Published: AAB College, Pristina 2021-06-01
Series:Thesis
Subjects:
Online Access:https://thesis-journal.net/wp-content/uploads/2021/06/2.-Thesis-Hoyte-West-A.-2021.pdf
id doaj-b3e595ea7406476fa75e5521837bf639
record_format Article
spelling doaj-b3e595ea7406476fa75e5521837bf6392021-07-01T21:07:49ZengAAB College, PristinaThesis 1848-42982623-83812021-06-011014365The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpretingAntony Hoyte-West0Independent scholar, United KingdomTo date, four countries in the western Balkans have attained EU candidate country status: Albania, Montenegro, North Macedonia, and Serbia. However, little research has focused on the logistics of how the official languages of these countries will eventually be incorporated as official and working languages of the EU. Therefore, in contextualising the unique historical, political and sociolinguistic situation of the western Balkans, this literature-based study examines current translation and interpreting provision for Albanian, Macedonian, Montenegrin, and Serbia within the EU’s language services. In addition, specific attention is focused on the availability of relevant translator and interpreter training options, as well as on further areas for potential cooperation. https://thesis-journal.net/wp-content/uploads/2021/06/2.-Thesis-Hoyte-West-A.-2021.pdftranslationconference interpretingeuropean unionalbaniamontenegronorth macedonia
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Antony Hoyte-West
spellingShingle Antony Hoyte-West
The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting
Thesis
translation
conference interpreting
european union
albania
montenegro
north macedonia
author_facet Antony Hoyte-West
author_sort Antony Hoyte-West
title The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting
title_short The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting
title_full The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting
title_fullStr The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting
title_full_unstemmed The western Balkans and EU multilingualism: A focus on translation and interpreting
title_sort western balkans and eu multilingualism: a focus on translation and interpreting
publisher AAB College, Pristina
series Thesis
issn 1848-4298
2623-8381
publishDate 2021-06-01
description To date, four countries in the western Balkans have attained EU candidate country status: Albania, Montenegro, North Macedonia, and Serbia. However, little research has focused on the logistics of how the official languages of these countries will eventually be incorporated as official and working languages of the EU. Therefore, in contextualising the unique historical, political and sociolinguistic situation of the western Balkans, this literature-based study examines current translation and interpreting provision for Albanian, Macedonian, Montenegrin, and Serbia within the EU’s language services. In addition, specific attention is focused on the availability of relevant translator and interpreter training options, as well as on further areas for potential cooperation.
topic translation
conference interpreting
european union
albania
montenegro
north macedonia
url https://thesis-journal.net/wp-content/uploads/2021/06/2.-Thesis-Hoyte-West-A.-2021.pdf
work_keys_str_mv AT antonyhoytewest thewesternbalkansandeumultilingualismafocusontranslationandinterpreting
AT antonyhoytewest westernbalkansandeumultilingualismafocusontranslationandinterpreting
_version_ 1721345801926475776