Walter Owen, the translator of Martin Fierro
This article seeks to: i) deal with the translation into English of José Hernández’ Martín Fierro, undertaken by Walter Owen from a translator-as-cultural-agent-centered perspective; ii) explore into Owen’s active participation as a patron to the literary project; iii) analyze the “gaucho” represent...
Main Author: | Sara J. Iriarte |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de Mar del Plata
2017-09-01
|
Series: | Estudios de Teoría Literaria |
Subjects: | |
Online Access: | http://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/etl/article/view/2263 |
Similar Items
-
Translation Martín Fierro: Folco Testena's cultural credential
by: Sara Jaquelina Iriarte
Published: (2020-05-01) -
Giovanni Meo Zilio's philological contributions to the translation of Martín Fierro
by: Sara J. Iriarte
Published: (2020-11-01) -
Avaliação de projetos culturais
by: Joelson Bernardes Albuquerque, et al.
Published: (2010-01-01) -
Neutralization as a strategy to translate the affectiveness of microtales
by: Javiera Ramírez Morales, et al.
Published: (2019-09-01) -
RESPONSABILIDAD DEL PATROCINADOR DESPUÉS DE UN ENSAYO CLÍNICO RESPONSABILIDADE DO PATROCINADOR APÓS A REALIZAÇÃO DE UM ENSAIO CLÍNICO RESPONSABILITY OF SPONSORS AFTER CLINICAL TRIALS ARE FINISHED
by: Elizabeth Benites Estupiñán
Published: (2006-01-01)