Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.

This article is a review of translation studies in Brazil since 1996, when the first issue of Cadernos de Tradução was published. Nevertheless, in order to better characterize the field in question, its historical context has been outlined, beginning in 1952 with the publication of Paulo Rónai’s pio...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maria Paula Frota
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2007-04-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6996
id doaj-b4fc76fb8d1642afb56e9fd8448a7184
record_format Article
spelling doaj-b4fc76fb8d1642afb56e9fd8448a71842020-11-24T22:20:50ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução2175-79682007-04-011191351696077Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.Maria Paula Frota0Pontifícia Universidade Católica do Rio de JaneiroThis article is a review of translation studies in Brazil since 1996, when the first issue of Cadernos de Tradução was published. Nevertheless, in order to better characterize the field in question, its historical context has been outlined, beginning in 1952 with the publication of Paulo Rónai’s pioneering work Escola de tradutores. This contextualization presents the literature concerned exclusively with translation as well as its institutionalization in the country in different spheres, such as teaching and professional and academic associations. From 1996 on, the article continues to present the discipline’s main forums for the interchange and production of knowl-edge and begins to focus on the work developed so as to identify its main areas and subareas of interest, research subjects and theoretical and methodological perspectives. What one finds is a marked expansion of Brazilian translation studies and their increasing diversity.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6996estudos da tradução, Brasil, contextualização histórica, áreas e objetos de investigação, perspectivas teóricas.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Maria Paula Frota
spellingShingle Maria Paula Frota
Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.
Cadernos de Tradução
estudos da tradução, Brasil, contextualização histórica, áreas e objetos de investigação, perspectivas teóricas.
author_facet Maria Paula Frota
author_sort Maria Paula Frota
title Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.
title_short Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.
title_full Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.
title_fullStr Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.
title_full_unstemmed Um balanço dos estudos da tradução no Brasil.
title_sort um balanço dos estudos da tradução no brasil.
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
series Cadernos de Tradução
issn 2175-7968
publishDate 2007-04-01
description This article is a review of translation studies in Brazil since 1996, when the first issue of Cadernos de Tradução was published. Nevertheless, in order to better characterize the field in question, its historical context has been outlined, beginning in 1952 with the publication of Paulo Rónai’s pioneering work Escola de tradutores. This contextualization presents the literature concerned exclusively with translation as well as its institutionalization in the country in different spheres, such as teaching and professional and academic associations. From 1996 on, the article continues to present the discipline’s main forums for the interchange and production of knowl-edge and begins to focus on the work developed so as to identify its main areas and subareas of interest, research subjects and theoretical and methodological perspectives. What one finds is a marked expansion of Brazilian translation studies and their increasing diversity.
topic estudos da tradução, Brasil, contextualização histórica, áreas e objetos de investigação, perspectivas teóricas.
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6996
work_keys_str_mv AT mariapaulafrota umbalancodosestudosdatraducaonobrasil
_version_ 1725773614041530368