A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista

Neste artigo, propomos o estudo dos significados que adquire o termo ‘equivalência’ dentro dos campos do conhecimento: Estudos da Tradução, Lexicografia e Sociolinguística Variacionista. A noção de equivalência é considerada de fundamental importância para as disciplinas em foco, sendo que, nas dife...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Valdecy Oliveira Pontes, Mariana Francis
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2014-12-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/31897
id doaj-bcf32b291b8a43ab983bd706fa2a53ef
record_format Article
spelling doaj-bcf32b291b8a43ab983bd706fa2a53ef2020-11-25T02:55:43ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682014-12-0123422924710.5007/2175-7968.2014v2n34p22922404A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionistaValdecy Oliveira Pontes0Mariana Francis1Universidade Federal do CearáUNIOESTE - Universidade Federal de Santa Catarina - UFSCNeste artigo, propomos o estudo dos significados que adquire o termo ‘equivalência’ dentro dos campos do conhecimento: Estudos da Tradução, Lexicografia e Sociolinguística Variacionista. A noção de equivalência é considerada de fundamental importância para as disciplinas em foco, sendo que, nas diferentes perspectivas paradigmáticas, o termo tem adquirido profundas variações conceituais, as quais serão analisadas no decorrer deste texto. Com o objetivo de refletir quanto a essas mudanças e aos valores atribuídos por essas áreas do saber, dentro de diferentes vertentes, trataremos, de forma contrastiva, das noções de equivalência para cada âmbito de estudo, e por fim, analisaremos as contribuições da Sociolinguística para os Estudos da Tradução e para Lexicografia no que se refere à expansão de sentidos para esses conceitos.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/31897equivalênciaestudos da traduçãolexicografiasociolinguística
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Valdecy Oliveira Pontes
Mariana Francis
spellingShingle Valdecy Oliveira Pontes
Mariana Francis
A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
Cadernos de Tradução
equivalência
estudos da tradução
lexicografia
sociolinguística
author_facet Valdecy Oliveira Pontes
Mariana Francis
author_sort Valdecy Oliveira Pontes
title A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
title_short A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
title_full A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
title_fullStr A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
title_full_unstemmed A noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
title_sort noção de equivalência para os estudos da tradução, lexicografia e sociolinguística variacionista
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
series Cadernos de Tradução
issn 1414-526X
2175-7968
publishDate 2014-12-01
description Neste artigo, propomos o estudo dos significados que adquire o termo ‘equivalência’ dentro dos campos do conhecimento: Estudos da Tradução, Lexicografia e Sociolinguística Variacionista. A noção de equivalência é considerada de fundamental importância para as disciplinas em foco, sendo que, nas diferentes perspectivas paradigmáticas, o termo tem adquirido profundas variações conceituais, as quais serão analisadas no decorrer deste texto. Com o objetivo de refletir quanto a essas mudanças e aos valores atribuídos por essas áreas do saber, dentro de diferentes vertentes, trataremos, de forma contrastiva, das noções de equivalência para cada âmbito de estudo, e por fim, analisaremos as contribuições da Sociolinguística para os Estudos da Tradução e para Lexicografia no que se refere à expansão de sentidos para esses conceitos.
topic equivalência
estudos da tradução
lexicografia
sociolinguística
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/31897
work_keys_str_mv AT valdecyoliveirapontes anocaodeequivalenciaparaosestudosdatraducaolexicografiaesociolinguisticavariacionista
AT marianafrancis anocaodeequivalenciaparaosestudosdatraducaolexicografiaesociolinguisticavariacionista
AT valdecyoliveirapontes nocaodeequivalenciaparaosestudosdatraducaolexicografiaesociolinguisticavariacionista
AT marianafrancis nocaodeequivalenciaparaosestudosdatraducaolexicografiaesociolinguisticavariacionista
_version_ 1724716696778833920