Переключение кодов или «смешанный лект»?<br>(Code switching or “mixed lect”?)

In this article I consider code-switching between Russian and Saami in the Saami community on the Kola Peninsula. Among the existing theoretical approaches to code-switching, the conversation analysis-based approach appears to be most suitable for data under scrutiny. Following Auer's (1998, 19...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: David Pineda
Format: Article
Language:English
Published: Septentrio Academic Publishing 2009-01-01
Series:Poljarnyj Vestnik: Norwegian Journal of Slavic Studies
Subjects:
Online Access:https://septentrio.uit.no/index.php/vestnik/article/view/1289
Description
Summary:In this article I consider code-switching between Russian and Saami in the Saami community on the Kola Peninsula. Among the existing theoretical approaches to code-switching, the conversation analysis-based approach appears to be most suitable for data under scrutiny. Following Auer's (1998, 1999) distinction between code-switching proper, language mixing and fused lect, it is argued that some, but not all, forms of mixed Russian-Saami language can function as a conversation structuring devices.
ISSN:1500-7502
1890-9671