El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)

En opinión de Ignacio OSORIO ROMERO (1989), el manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es la fuente más rica para el conocimiento de la literatura neolatina novohispana de los siglos XVI y XVII. El códice, de procedencia jesuítica, es una compilación de textos en latín producidos entre 1...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marcela Alejandra Suárez
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional de La Pampa 2018-03-01
Series:Circe de Clásicos y Modernos
Subjects:
Online Access:https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/2497
id doaj-c0e664c61c6a441dbae45cd978999c63
record_format Article
spelling doaj-c0e664c61c6a441dbae45cd978999c632020-11-25T03:20:05ZspaUniversidad Nacional de La PampaCirce de Clásicos y Modernos1514-33331851-17242018-03-011511751841754El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)Marcela Alejandra Suárez0Universidad de Buenos Aires - ConicetEn opinión de Ignacio OSORIO ROMERO (1989), el manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es la fuente más rica para el conocimiento de la literatura neolatina novohispana de los siglos XVI y XVII. El códice, de procedencia jesuítica, es una compilación de textos en latín producidos entre 1585 y 1629 con motivo de festividades religiosas, certámenes literarios o actos sociales. Entre los textos más destacados cabe señalar doce poemas escritos en latín comprendidos entre los folios 109 r y 120 r, de los cuales once son églogas. La primera que encabeza la selección se titula Ecloga in obitu y aparece sin indicación de autor. Según el crítico mexicano, no hay ningún indicio que permita establecer la autoría del texto y por ello considera que quizás se trate de un ejercicio retórico. Sin embargo, los 28 versos anónimos que figuran en el códice le pertenecen al italiano Baltasar de Castiglione. La paternidad de estos hexá- metros derrumba la teoría de OSORIO ROMERO publicada ya hace varios años y abre a partir de aquí una serie de interrogantes que serán abordados en investigaciones futuras.https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/2497églogaliteratura neolatinajesuitas
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Marcela Alejandra Suárez
spellingShingle Marcela Alejandra Suárez
El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
Circe de Clásicos y Modernos
égloga
literatura neolatina
jesuitas
author_facet Marcela Alejandra Suárez
author_sort Marcela Alejandra Suárez
title El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
title_short El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
title_full El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
title_fullStr El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
title_full_unstemmed El seudoanonimato de la Ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (Biblioteca Nacional de México)
title_sort el seudoanonimato de la ecloga in obitu en el manuscrito 1631 (biblioteca nacional de méxico)
publisher Universidad Nacional de La Pampa
series Circe de Clásicos y Modernos
issn 1514-3333
1851-1724
publishDate 2018-03-01
description En opinión de Ignacio OSORIO ROMERO (1989), el manuscrito 1631 de la Biblioteca Nacional de México es la fuente más rica para el conocimiento de la literatura neolatina novohispana de los siglos XVI y XVII. El códice, de procedencia jesuítica, es una compilación de textos en latín producidos entre 1585 y 1629 con motivo de festividades religiosas, certámenes literarios o actos sociales. Entre los textos más destacados cabe señalar doce poemas escritos en latín comprendidos entre los folios 109 r y 120 r, de los cuales once son églogas. La primera que encabeza la selección se titula Ecloga in obitu y aparece sin indicación de autor. Según el crítico mexicano, no hay ningún indicio que permita establecer la autoría del texto y por ello considera que quizás se trate de un ejercicio retórico. Sin embargo, los 28 versos anónimos que figuran en el códice le pertenecen al italiano Baltasar de Castiglione. La paternidad de estos hexá- metros derrumba la teoría de OSORIO ROMERO publicada ya hace varios años y abre a partir de aquí una serie de interrogantes que serán abordados en investigaciones futuras.
topic égloga
literatura neolatina
jesuitas
url https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/2497
work_keys_str_mv AT marcelaalejandrasuarez elseudoanonimatodelaeclogainobituenelmanuscrito1631bibliotecanacionaldemexico
_version_ 1715243948421677056