id doaj-c51fb70ba8ce4a07bd37f7a73dc7ebae
record_format Article
spelling doaj-c51fb70ba8ce4a07bd37f7a73dc7ebae2020-11-24T22:02:42ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics2313-22992411-12362012-12-010445497174Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and EnglishE V Reunova0Российский университет дружбы народовThe article exerts cross-cultural analysis in the field of biblical phraseology in the Russian, Spanish, Italian, French and English languages.http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7175кросскультурный анализсопоставительный анализлексикологияконтрастивная фразеологияфразеологические единицызаимствованиерелигионимыфразеологизмы библейского происхождениямотивацияструктурапереводоведение
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author E V Reunova
spellingShingle E V Reunova
Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
кросскультурный анализ
сопоставительный анализ
лексикология
контрастивная фразеология
фразеологические единицы
заимствование
религионимы
фразеологизмы библейского происхождения
мотивация
структура
переводоведение
author_facet E V Reunova
author_sort E V Reunova
title Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
title_short Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
title_full Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
title_fullStr Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
title_full_unstemmed Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
title_sort cross-cultural analysis of biblical expressions in russian, spanish, italian, french and english
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
series RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
issn 2313-2299
2411-1236
publishDate 2012-12-01
description The article exerts cross-cultural analysis in the field of biblical phraseology in the Russian, Spanish, Italian, French and English languages.
topic кросскультурный анализ
сопоставительный анализ
лексикология
контрастивная фразеология
фразеологические единицы
заимствование
религионимы
фразеологизмы библейского происхождения
мотивация
структура
переводоведение
url http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7175
work_keys_str_mv AT evreunova crossculturalanalysisofbiblicalexpressionsinrussianspanishitalianfrenchandenglish
_version_ 1725834473283518464