The Myth of an 'Invisible Mediator': An Australian Case Study of English-Japanese Police Interpreting
Recent studies have challenged the assumption that the interpreter is an ‘invisible’ mediator and have demonstrated a departure from the ‘conduit’ role often assigned to interpreters in their professional ethics guidelines (e.g. Russell 2000, Wadensjö 1998, 2004; Yoshida 2007). In this paper, I addr...
Main Author: | Ikuko Nakane |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
UTS ePRESS
2009-03-01
|
Series: | PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://learning-analytics.info/journals/index.php/portal/article/view/825 |
Similar Items
-
The Myth of an 'Invisible Mediator': An Australian Case Study of English-Japanese Police Interpreting
by: Ikuko Nakane
Published: (2009-08-01) -
The accuracy of medical interpretations: a pilot study of errors in Japanese-English interpreters during a simulated medical scenario
by: Ryoko Anazawa, et al.
Published: (2012-10-01) -
Objective interpretation as conforming interpretation
by: Lidka Rodak
Published: (2011-12-01) -
Les reformulations réparatrices dans l’interprétation de conférence
by: Justyna Woroch
Published: (2010-01-01) -
A diagrammatic approach to redefining the role of the interpreter based on a case study in forensic psychology
by: Krisztina Zimanyi
Published: (2009-12-01)