Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!

«What’s in a name? », asked themselves Romeo and Juliet (II, ii: 45), forced by the patronymic logic of discrepancy, more powerful than that of a shared love. Within the heart of Europe after WWII, even The Name Berlin, written by Maurice Blanchot in an article for the “Gulliver”, a magazine owned b...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Michel Deguy
Format: Article
Language:English
Published: Firenze University Press 2012-05-01
Series:Aisthesis
Subjects:
Online Access:http://www.fupress.net/index.php/aisthesis/article/view/11026
id doaj-cde4fa79ff4e4c6887b44776614b10f7
record_format Article
spelling doaj-cde4fa79ff4e4c6887b44776614b10f72020-11-25T01:23:35ZengFirenze University PressAisthesis2035-84662012-05-014210.13128/Aisthesis-110269965Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!Michel Deguy«What’s in a name? », asked themselves Romeo and Juliet (II, ii: 45), forced by the patronymic logic of discrepancy, more powerful than that of a shared love. Within the heart of Europe after WWII, even The Name Berlin, written by Maurice Blanchot in an article for the “Gulliver”, a magazine owned by Italo Calvino and Elio Vittorini, is a place of disunion and metamorphosis – of amnesia – of those that, speaking the same language, transitioned from one world to another, from one story to another, from East to West. Today such metamorphosis is testified by Köningsberg, the city of Kant, the Moses of Europe according to Hölderlin, renamed Kaliningrad, by Kalinin, the bloody follower of Stalin. How is it possible to repeat and bring back to memory our cosmopolitan toponymy of our Modern world when facing such a complex picture of envisioning and oblivion of our present time? <p><strong><br /></strong></p>http://www.fupress.net/index.php/aisthesis/article/view/11026KantNameCityLanguage.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Michel Deguy
spellingShingle Michel Deguy
Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!
Aisthesis
Kant
Name
City
Language.
author_facet Michel Deguy
author_sort Michel Deguy
title Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!
title_short Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!
title_full Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!
title_fullStr Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!
title_full_unstemmed Le cas K. Königsberg, Kant, Kaliningrad… K, ou la métamorphose!
title_sort le cas k. königsberg, kant, kaliningrad… k, ou la métamorphose!
publisher Firenze University Press
series Aisthesis
issn 2035-8466
publishDate 2012-05-01
description «What’s in a name? », asked themselves Romeo and Juliet (II, ii: 45), forced by the patronymic logic of discrepancy, more powerful than that of a shared love. Within the heart of Europe after WWII, even The Name Berlin, written by Maurice Blanchot in an article for the “Gulliver”, a magazine owned by Italo Calvino and Elio Vittorini, is a place of disunion and metamorphosis – of amnesia – of those that, speaking the same language, transitioned from one world to another, from one story to another, from East to West. Today such metamorphosis is testified by Köningsberg, the city of Kant, the Moses of Europe according to Hölderlin, renamed Kaliningrad, by Kalinin, the bloody follower of Stalin. How is it possible to repeat and bring back to memory our cosmopolitan toponymy of our Modern world when facing such a complex picture of envisioning and oblivion of our present time? <p><strong><br /></strong></p>
topic Kant
Name
City
Language.
url http://www.fupress.net/index.php/aisthesis/article/view/11026
work_keys_str_mv AT micheldeguy lecaskkonigsbergkantkaliningradkoulametamorphose
_version_ 1725121241329696768