El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi
<p>L'estudi de les errates tipogràfiques i dels errors de lectura fets en les traduccions al castellà de l’<em>Ultimo canto di Saffo</em> ajuda a aclarir l'especial intersecció proposada pel poema original entre la negació nihilista, que defineix el pensament leopardià, i...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Swervei de publicacions
2017-12-01
|
Series: | Quaderns d'Italià |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/25 |
id |
doaj-cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-cfdd86c4b6a64e92b9d238b2dd0e9c7c2021-02-16T15:23:14ZcatSwervei de publicacions Quaderns d'Italià1135-97302014-88282017-12-0122026327210.5565/rev/qdi.25201El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de LeopardiMiquel Edo Julià0Universitat Autònoma de Barcelona<p>L'estudi de les errates tipogràfiques i dels errors de lectura fets en les traduccions al castellà de l’<em>Ultimo canto di Saffo</em> ajuda a aclarir l'especial intersecció proposada pel poema original entre la negació nihilista, que defineix el pensament leopardià, i la negació eufemística, heredada per la tradició llegendària sobre la mort de la poeta. Els errors adquireixen en aquest cas una gran utilitat a causa de l’afinitat entre la seva mecànica i la dels fonemes i els semes que recorren en el text de partida. </p>https://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/25refusoerrore di letturaleopardisaffonegazione |
collection |
DOAJ |
language |
Catalan |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Miquel Edo Julià |
spellingShingle |
Miquel Edo Julià El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi Quaderns d'Italià refuso errore di lettura leopardi saffo negazione |
author_facet |
Miquel Edo Julià |
author_sort |
Miquel Edo Julià |
title |
El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi |
title_short |
El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi |
title_full |
El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi |
title_fullStr |
El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi |
title_full_unstemmed |
El valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. Sobre algunes versions castellanes de l’"Ultimo canto di Saffo" de Leopardi |
title_sort |
el valor hermenèutic d'errates i errors de traducció. sobre algunes versions castellanes de l’"ultimo canto di saffo" de leopardi |
publisher |
Swervei de publicacions |
series |
Quaderns d'Italià |
issn |
1135-9730 2014-8828 |
publishDate |
2017-12-01 |
description |
<p>L'estudi de les errates tipogràfiques i dels errors de lectura fets en les traduccions al castellà de l’<em>Ultimo canto di Saffo</em> ajuda a aclarir l'especial intersecció proposada pel poema original entre la negació nihilista, que defineix el pensament leopardià, i la negació eufemística, heredada per la tradició llegendària sobre la mort de la poeta. Els errors adquireixen en aquest cas una gran utilitat a causa de l’afinitat entre la seva mecànica i la dels fonemes i els semes que recorren en el text de partida. </p> |
topic |
refuso errore di lettura leopardi saffo negazione |
url |
https://revistes.uab.cat/quadernsitalia/article/view/25 |
work_keys_str_mv |
AT miqueledojulia elvalorhermeneuticderratesierrorsdetraducciosobrealgunesversionscastellanesdelultimocantodisaffodeleopardi |
_version_ |
1724267355155988480 |