Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers
Abstract Background Thermal sensation is a fundamental variable used to determine thermal comfort and is most frequently evaluated through the use of subjective reports in the field of environmental physiology. However, there has been little study of the relationship between the semantics of the wor...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
BMC
2017-06-01
|
Series: | Journal of Physiological Anthropology |
Subjects: | |
Online Access: | http://link.springer.com/article/10.1186/s40101-017-0139-5 |
id |
doaj-d136377bed3b40ffad2db00113433b7e |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-d136377bed3b40ffad2db00113433b7e2020-11-24T21:32:28ZengBMCJournal of Physiological Anthropology1880-68052017-06-013611810.1186/s40101-017-0139-5Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakersAklima Khatun0Md. Abdul Hasib1Hisaho Nagano2Akihiro Taimura3Graduate school of Fisheries and Environmental Sciences, Nagasaki UniversityGraduate School of Engineering, Nagasaki UniversityGraduate school of Fisheries and Environmental Sciences, Nagasaki UniversityGraduate school of Fisheries and Environmental Sciences, Nagasaki UniversityAbstract Background Thermal sensation is a fundamental variable used to determine thermal comfort and is most frequently evaluated through the use of subjective reports in the field of environmental physiology. However, there has been little study of the relationship between the semantics of the words used to describe thermal sensation and the climatic background. The present study investigates the linguistic differences in thermal reports from native speakers of Bangla and Japanese. Methods A total of 1141 university students (932 in Bangladesh and 209 in Japan) responded to a questionnaire survey consisting of 20 questions. Group differences between Bangladeshi and Japanese respondents were then tested with a chi-square test in a crosstab analysis using SPSS (version 21). Results For the Bangla-speaking respondents, the closest feeling of thermal comfort was “neutral” (66.6%) followed by “slightly cool” (10.2%), “slightly cold” (6.0%), “slightly hot” (4.1%), and “cold” (3.8%). For the Japanese respondents, the closest feeling of thermal comfort was “cool” (38.3%) followed by “slightly cool” (20.4%), “neutral” (14.6%), “slightly warm” (13.1%), and “warm” (10.7%). Of the Bangladeshi respondents, 37.7% reported that they were sensitive to cold weather and 18.1% reported that they were sensitive to hot weather. Of the Japanese respondents, 20.6% reported that they were sensitive to cold weather and 29.2% reported that they were sensitive to hot weather. Of the Bangladeshi respondents, 51.4% chose “higher than 29 °C” as hot weather and 38.7% of the Japanese respondents chose “higher than 32 °C” as hot weather. In the case of cold weather, 43.1% of the Bangladeshi respondents selected “lower than 15 °C” as cold weather and 53.4% of the Japanese respondents selected “lower than 10 °C” as cold weather. Conclusions Most of the Bangla-speaking respondents chose “neutral” as the most comfortable temperature, and most of the Japanese respondents chose “cool.” Most of the Bangladeshi respondents reported that they were sensitive to “cold temperatures,” but most of the Japanese respondents reported that they were sensitive to “hot temperatures.”http://link.springer.com/article/10.1186/s40101-017-0139-5Thermal sensationThermal comfortLinguistic expressionEthnicity |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Aklima Khatun Md. Abdul Hasib Hisaho Nagano Akihiro Taimura |
spellingShingle |
Aklima Khatun Md. Abdul Hasib Hisaho Nagano Akihiro Taimura Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers Journal of Physiological Anthropology Thermal sensation Thermal comfort Linguistic expression Ethnicity |
author_facet |
Aklima Khatun Md. Abdul Hasib Hisaho Nagano Akihiro Taimura |
author_sort |
Aklima Khatun |
title |
Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers |
title_short |
Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers |
title_full |
Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers |
title_fullStr |
Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers |
title_full_unstemmed |
Differences in reported linguistic thermal sensation between Bangla and Japanese speakers |
title_sort |
differences in reported linguistic thermal sensation between bangla and japanese speakers |
publisher |
BMC |
series |
Journal of Physiological Anthropology |
issn |
1880-6805 |
publishDate |
2017-06-01 |
description |
Abstract Background Thermal sensation is a fundamental variable used to determine thermal comfort and is most frequently evaluated through the use of subjective reports in the field of environmental physiology. However, there has been little study of the relationship between the semantics of the words used to describe thermal sensation and the climatic background. The present study investigates the linguistic differences in thermal reports from native speakers of Bangla and Japanese. Methods A total of 1141 university students (932 in Bangladesh and 209 in Japan) responded to a questionnaire survey consisting of 20 questions. Group differences between Bangladeshi and Japanese respondents were then tested with a chi-square test in a crosstab analysis using SPSS (version 21). Results For the Bangla-speaking respondents, the closest feeling of thermal comfort was “neutral” (66.6%) followed by “slightly cool” (10.2%), “slightly cold” (6.0%), “slightly hot” (4.1%), and “cold” (3.8%). For the Japanese respondents, the closest feeling of thermal comfort was “cool” (38.3%) followed by “slightly cool” (20.4%), “neutral” (14.6%), “slightly warm” (13.1%), and “warm” (10.7%). Of the Bangladeshi respondents, 37.7% reported that they were sensitive to cold weather and 18.1% reported that they were sensitive to hot weather. Of the Japanese respondents, 20.6% reported that they were sensitive to cold weather and 29.2% reported that they were sensitive to hot weather. Of the Bangladeshi respondents, 51.4% chose “higher than 29 °C” as hot weather and 38.7% of the Japanese respondents chose “higher than 32 °C” as hot weather. In the case of cold weather, 43.1% of the Bangladeshi respondents selected “lower than 15 °C” as cold weather and 53.4% of the Japanese respondents selected “lower than 10 °C” as cold weather. Conclusions Most of the Bangla-speaking respondents chose “neutral” as the most comfortable temperature, and most of the Japanese respondents chose “cool.” Most of the Bangladeshi respondents reported that they were sensitive to “cold temperatures,” but most of the Japanese respondents reported that they were sensitive to “hot temperatures.” |
topic |
Thermal sensation Thermal comfort Linguistic expression Ethnicity |
url |
http://link.springer.com/article/10.1186/s40101-017-0139-5 |
work_keys_str_mv |
AT aklimakhatun differencesinreportedlinguisticthermalsensationbetweenbanglaandjapanesespeakers AT mdabdulhasib differencesinreportedlinguisticthermalsensationbetweenbanglaandjapanesespeakers AT hisahonagano differencesinreportedlinguisticthermalsensationbetweenbanglaandjapanesespeakers AT akihirotaimura differencesinreportedlinguisticthermalsensationbetweenbanglaandjapanesespeakers |
_version_ |
1725957463314792448 |