Tradução e corpo Translation and the body

O presente artigo articula uma relação possível entre tradução e corpo a partir de uma perspectiva pragmática e não-sublimada da significação, tal como sugerida por Wittgenstein em suas Investigações Filosóficas. A partir da consideração de formulações teóricas no realismo encarnado e em campos afin...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Daniel do Nascimento e Silva
Format: Article
Language:English
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2009-01-01
Series:DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502009000200002
id doaj-d2e48828fa4d4e4884b5afca90cf668b
record_format Article
spelling doaj-d2e48828fa4d4e4884b5afca90cf668b2020-11-24T23:52:48ZengPontifícia Universidade Católica de São PauloDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada0102-44501678-460X2009-01-0125224526610.1590/S0102-44502009000200002Tradução e corpo Translation and the bodyDaniel do Nascimento e SilvaO presente artigo articula uma relação possível entre tradução e corpo a partir de uma perspectiva pragmática e não-sublimada da significação, tal como sugerida por Wittgenstein em suas Investigações Filosóficas. A partir da consideração de formulações teóricas no realismo encarnado e em campos afins sobre o papel do corpo na cognição e da análise crítica do conceito de somática da tradução, formulado por Douglas Robinson (1991), o trabalho aponta para o caráter situado e social do corpo do tradutor.<br>The present paper brings about a possible articulation between translation and body from a non-sublimated, pragmatic perspective on meaning, as suggested by Wittgenstein in his Philosophical Investigations. By considering theoretical elaborations within embodied realism and elsewhere on the role of the body in cognitive processes, together with a critique of the concept of translation somatics, as proposed by Douglas Robinson (1991), the paper highlights the situated and social character of the translator's body.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502009000200002traduçãocorpoWittgensteinsignificadotranslationbodyWittgensteinmeaning
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Daniel do Nascimento e Silva
spellingShingle Daniel do Nascimento e Silva
Tradução e corpo Translation and the body
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
tradução
corpo
Wittgenstein
significado
translation
body
Wittgenstein
meaning
author_facet Daniel do Nascimento e Silva
author_sort Daniel do Nascimento e Silva
title Tradução e corpo Translation and the body
title_short Tradução e corpo Translation and the body
title_full Tradução e corpo Translation and the body
title_fullStr Tradução e corpo Translation and the body
title_full_unstemmed Tradução e corpo Translation and the body
title_sort tradução e corpo translation and the body
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
series DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
issn 0102-4450
1678-460X
publishDate 2009-01-01
description O presente artigo articula uma relação possível entre tradução e corpo a partir de uma perspectiva pragmática e não-sublimada da significação, tal como sugerida por Wittgenstein em suas Investigações Filosóficas. A partir da consideração de formulações teóricas no realismo encarnado e em campos afins sobre o papel do corpo na cognição e da análise crítica do conceito de somática da tradução, formulado por Douglas Robinson (1991), o trabalho aponta para o caráter situado e social do corpo do tradutor.<br>The present paper brings about a possible articulation between translation and body from a non-sublimated, pragmatic perspective on meaning, as suggested by Wittgenstein in his Philosophical Investigations. By considering theoretical elaborations within embodied realism and elsewhere on the role of the body in cognitive processes, together with a critique of the concept of translation somatics, as proposed by Douglas Robinson (1991), the paper highlights the situated and social character of the translator's body.
topic tradução
corpo
Wittgenstein
significado
translation
body
Wittgenstein
meaning
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502009000200002
work_keys_str_mv AT danieldonascimentoesilva traducaoecorpotranslationandthebody
_version_ 1725471807212879872