Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)

This paper is dedicated to the study of the imperative and other directive strategies in Belarusian. The experiment was designed to find out how native speakers evaluate various directive strategies and how their syntactic structures are connected with the imperative meaning. Respondents participati...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Volha Hapeyeva
Format: Article
Language:ces
Published: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta 2018-12-01
Series:Studie z Aplikované Lingvistiky
Subjects:
Online Access:https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2019/01/Volha_Hapeyeva_24-36.pdf
id doaj-d4dcd6441b174f4e9704264d2e8364f0
record_format Article
spelling doaj-d4dcd6441b174f4e9704264d2e8364f02020-11-25T01:26:13ZcesUniverzita Karlova, Filozofická fakultaStudie z Aplikované Lingvistiky1804-32402336-67022018-12-01922436Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)Volha Hapeyeva0Minsk State Linguistic UniversityThis paper is dedicated to the study of the imperative and other directive strategies in Belarusian. The experiment was designed to find out how native speakers evaluate various directive strategies and how their syntactic structures are connected with the imperative meaning. Respondents participating in the study rated five sentence-stimuli on a scale from 1 to 5 as the most commanding and least polite (rating 1) to the least commanding and the most polite (rating 5). The sentences present five different directive strategies: the performative verb zahadvac ‘to order’; the optative verb xacec ‘to want’; the infinitive of the notional verb; the imperative form of the notional verb; the notional verb in the future tense form. The experiment showed that the imperative form proper received the lowest mark on the scale compared to other directive strategies, testifying to the fact that native speakers perceive other forms as more commanding. The nonfinite form, the future tense as well as sentences with a performative verb explicitly expressing imperative meaning are among the most popular strategies named by the respondents. The military discourse and the discourse of orders and commands which presupposes a strict hierarchal structure, employs the infinitive in Belarusian, while in English the imperative is used in such cases and thus is perceived by the speaker as a very strong directive strategy. https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2019/01/Volha_Hapeyeva_24-36.pdfcommanddirective strategiesimperative form and semanticsnon-canonical imperatives
collection DOAJ
language ces
format Article
sources DOAJ
author Volha Hapeyeva
spellingShingle Volha Hapeyeva
Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)
Studie z Aplikované Lingvistiky
command
directive strategies
imperative form and semantics
non-canonical imperatives
author_facet Volha Hapeyeva
author_sort Volha Hapeyeva
title Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)
title_short Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)
title_full Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)
title_fullStr Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)
title_full_unstemmed Borderland Semantics of the Imperative. (The case of the Belarusian language in comparison to English)
title_sort borderland semantics of the imperative. (the case of the belarusian language in comparison to english)
publisher Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
series Studie z Aplikované Lingvistiky
issn 1804-3240
2336-6702
publishDate 2018-12-01
description This paper is dedicated to the study of the imperative and other directive strategies in Belarusian. The experiment was designed to find out how native speakers evaluate various directive strategies and how their syntactic structures are connected with the imperative meaning. Respondents participating in the study rated five sentence-stimuli on a scale from 1 to 5 as the most commanding and least polite (rating 1) to the least commanding and the most polite (rating 5). The sentences present five different directive strategies: the performative verb zahadvac ‘to order’; the optative verb xacec ‘to want’; the infinitive of the notional verb; the imperative form of the notional verb; the notional verb in the future tense form. The experiment showed that the imperative form proper received the lowest mark on the scale compared to other directive strategies, testifying to the fact that native speakers perceive other forms as more commanding. The nonfinite form, the future tense as well as sentences with a performative verb explicitly expressing imperative meaning are among the most popular strategies named by the respondents. The military discourse and the discourse of orders and commands which presupposes a strict hierarchal structure, employs the infinitive in Belarusian, while in English the imperative is used in such cases and thus is perceived by the speaker as a very strong directive strategy.
topic command
directive strategies
imperative form and semantics
non-canonical imperatives
url https://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2019/01/Volha_Hapeyeva_24-36.pdf
work_keys_str_mv AT volhahapeyeva borderlandsemanticsoftheimperativethecaseofthebelarusianlanguageincomparisontoenglish
_version_ 1725110150958678016