Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.

(ES) Utilizar los objetos cotidianos y juguetes como portadores de recuerdos, contribuye a compren-der que la memoria de niños y niñas –en tanto personas y actores sociales– fortalece la narrativa de la historia. Incorporar las percepciones y representaciones de la infancia en el relato del mu-seo,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Irene De la Jara Morales
Format: Article
Language:Spanish
Published: Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Cantabria (CRIEME) 2015-06-01
Series:Cabás
Subjects:
Online Access:http://revista.muesca.es/articulos13/331-infancia-museo-y-memoria-voces-insospechadas
id doaj-da5cf1cba6bc434f9b82a692e061d151
record_format Article
spelling doaj-da5cf1cba6bc434f9b82a692e061d1512020-11-25T00:33:06ZspaConsejería de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Cantabria (CRIEME)Cabás1989-59092015-06-011337091Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.Irene De la Jara Morales0Museo de la Educación Gabriela Mistral(ES) Utilizar los objetos cotidianos y juguetes como portadores de recuerdos, contribuye a compren-der que la memoria de niños y niñas –en tanto personas y actores sociales– fortalece la narrativa de la historia. Incorporar las percepciones y representaciones de la infancia en el relato del mu-seo, le otorga nuevas perspectivas al discurso y nos recuerda que el ejercicio de la memoria no es sólo un derecho de la adultez. Para ello debemos repensar la forma en que nos relacionamos con el patrimonio, pero sobre todo, debemos repensar la forma en que nos relacionamos con la infancia. (EN) Using everyday objects and toys as carriers of memories, it helps to understand that the memory of children –as individuals and social actors– strengthens the narrative of history. Incorporate the perceptions and representations of childhood in the story of the museum, gives new perspectives to the speech and reminds us that memory exercise is not only a right of adulthood. So we must rethink how we relate to the heritage, but above all, we must rethink how we relate to children.http://revista.muesca.es/articulos13/331-infancia-museo-y-memoria-voces-insospechadasInfanciamemoriamuseopatrimoniopatrimonio educativoidentidadchildhoosmemorymuseumheritageidentityeducational heritage
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Irene De la Jara Morales
spellingShingle Irene De la Jara Morales
Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.
Cabás
Infancia
memoria
museo
patrimonio
patrimonio educativo
identidad
childhoos
memory
museum
heritage
identity
educational heritage
author_facet Irene De la Jara Morales
author_sort Irene De la Jara Morales
title Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.
title_short Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.
title_full Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.
title_fullStr Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.
title_full_unstemmed Infancia, museo y memoria: voces insospechadas. Childhood, museum and memory: unsuspected voices.
title_sort infancia, museo y memoria: voces insospechadas. childhood, museum and memory: unsuspected voices.
publisher Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Gobierno de Cantabria (CRIEME)
series Cabás
issn 1989-5909
publishDate 2015-06-01
description (ES) Utilizar los objetos cotidianos y juguetes como portadores de recuerdos, contribuye a compren-der que la memoria de niños y niñas –en tanto personas y actores sociales– fortalece la narrativa de la historia. Incorporar las percepciones y representaciones de la infancia en el relato del mu-seo, le otorga nuevas perspectivas al discurso y nos recuerda que el ejercicio de la memoria no es sólo un derecho de la adultez. Para ello debemos repensar la forma en que nos relacionamos con el patrimonio, pero sobre todo, debemos repensar la forma en que nos relacionamos con la infancia. (EN) Using everyday objects and toys as carriers of memories, it helps to understand that the memory of children –as individuals and social actors– strengthens the narrative of history. Incorporate the perceptions and representations of childhood in the story of the museum, gives new perspectives to the speech and reminds us that memory exercise is not only a right of adulthood. So we must rethink how we relate to the heritage, but above all, we must rethink how we relate to children.
topic Infancia
memoria
museo
patrimonio
patrimonio educativo
identidad
childhoos
memory
museum
heritage
identity
educational heritage
url http://revista.muesca.es/articulos13/331-infancia-museo-y-memoria-voces-insospechadas
work_keys_str_mv AT irenedelajaramorales infanciamuseoymemoriavocesinsospechadaschildhoodmuseumandmemoryunsuspectedvoices
_version_ 1725317166301970432