Teodoro Pródromos, Amistad exiliada (Ἀπόδημος Φιλία, Amicitia exulans): versión española y estudio
El artículo ofrece una traducción española (no existente hasta ahora) de esta pieza del siglo XII, con variantes propuestas para el texto griego, notas y un estudio que busca caracterizarla, dentro del género dramático, como una ‘tragedia alegórica bizantina’, con rasgos propios y apta para ser repr...
Main Author: | Pablo Cavallero |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de La Pampa
2017-09-01
|
Series: | Circe de Clásicos y Modernos |
Subjects: | |
Online Access: | https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/2002 |
Similar Items
-
La Exagogé de Ezequiel y su influjo en la tragedia bizantina. Parte 2
by: Pablo Adrián Cavallero
Published: (2018-03-01) -
La Exagogé de Ezequiel y su influjo en la tragedia bizantina. Parte 1
by: Pablo Adrián Cavallero
Published: (2018-03-01) -
Caracterização do clima urbano em Teodoro Sampaio/SP
by: Viana, Simone Scatolon Menotti [UNESP]
Published: (2014) -
CARACTERIZAÇÃO DO CLIMA URBANO EM TEODORO SAMPAIO/SP: UMA INTRODUÇÃO
by: Simone Scatolon Menotti Viana, et al.
Published: (2008-12-01) -
Barbaros Basileus. Parodie und Lob in der Darstellung der Barbarenfürsten im Roman Rhodanthe und Dosikles von Theodoros Prodromos
by: Ondřej Cikán
Published: (2017-10-01)