Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów

The article takes on the subject of linguistic picture of the world concerning the love and equivalent proverbs in Italian and Polish languages. The analysis of lexicographical materials demonstrates identical perception of this feeling, confluences within syntax of equivalents (despite the affiliat...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Magdalena Wismont
Format: Article
Language:English
Published: Lodz University Press 2017-04-01
Series:Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.uni.lodz.pl/linguistica/article/view/1339
id doaj-dad6f70b159e4a08bedd850991ffbc08
record_format Article
spelling doaj-dad6f70b159e4a08bedd850991ffbc082020-12-07T12:23:22ZengLodz University PressActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica0208-60772450-01192017-04-0151112914210.18778/0208-6077.51.01.091014Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłówMagdalena Wismont0Uniwersytet Łódzki, Instytut Filologii PolskiejThe article takes on the subject of linguistic picture of the world concerning the love and equivalent proverbs in Italian and Polish languages. The analysis of lexicographical materials demonstrates identical perception of this feeling, confluences within syntax of equivalents (despite the affiliation to different groups of languages) and, several times, common origin of proverbs in either language. This provenance oscillates around Latin. All of this tangential points undoubtedly are result of common, European cultural heritage.https://czasopisma.uni.lodz.pl/linguistica/article/view/1339przysłowiejęzyk polskijęzyk włoskimiłośćjęzykowy obraz światajednoznaczność
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Magdalena Wismont
spellingShingle Magdalena Wismont
Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
przysłowie
język polski
język włoski
miłość
językowy obraz świata
jednoznaczność
author_facet Magdalena Wismont
author_sort Magdalena Wismont
title Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
title_short Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
title_full Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
title_fullStr Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
title_full_unstemmed Miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
title_sort miłość w włosko-polskiej konfrontacji językowej na podstawie ekwiwalencji przysłów
publisher Lodz University Press
series Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
issn 0208-6077
2450-0119
publishDate 2017-04-01
description The article takes on the subject of linguistic picture of the world concerning the love and equivalent proverbs in Italian and Polish languages. The analysis of lexicographical materials demonstrates identical perception of this feeling, confluences within syntax of equivalents (despite the affiliation to different groups of languages) and, several times, common origin of proverbs in either language. This provenance oscillates around Latin. All of this tangential points undoubtedly are result of common, European cultural heritage.
topic przysłowie
język polski
język włoski
miłość
językowy obraz świata
jednoznaczność
url https://czasopisma.uni.lodz.pl/linguistica/article/view/1339
work_keys_str_mv AT magdalenawismont miłoscwwłoskopolskiejkonfrontacjijezykowejnapodstawieekwiwalencjiprzysłow
_version_ 1724397655563436032