A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary)
Nowadays we are witnessing the dramatic growth of utilizing corpus-based studies in linguistics known as corpus linguistics. The current research aims to study the improvement of frequency techniques in Farsi Language and has been conducted in order to achieve a scientific approach in automatic term...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Iranian Research Institute for Information and Technology
2020-07-01
|
Series: | Iranian Journal of Information Processing & Management |
Subjects: | |
Online Access: | http://jipm.irandoc.ac.ir/article-1-4057-en.html |
id |
doaj-e2baac66923b40f4b8916c50e6515ebd |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-e2baac66923b40f4b8916c50e6515ebd2020-11-25T03:33:33ZfasIranian Research Institute for Information and TechnologyIranian Journal of Information Processing & Management2251-82232251-82312020-07-0135410391064A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary)Zohreh Zolfaghar0Tayebeh Mosavi Miangah1Belghis Rovshan2Amir Reza Vakilifard3 Payame Noor University, Tehran;Iran Payame Noor University, Tehran;Iran Payame Noor University, Tehran;Iran Imam Khomeini University of Qazvin; Qazvin;Iran Nowadays we are witnessing the dramatic growth of utilizing corpus-based studies in linguistics known as corpus linguistics. The current research aims to study the improvement of frequency techniques in Farsi Language and has been conducted in order to achieve a scientific approach in automatic term extraction focused on extracting basic medicine terms. Using statistical approaches along with corpus linguistic tools (hybrid extraction methods) for automatic term extraction purposes, have become quite common in a number of languages such as English, French, Japanese and Korean. So far, these approaches have not been utilized in Farsi language widely and most of the efforts for term extraction have been conducted in traditional ways. On the other hand, these approaches are language specific and it is not possible to use them for a different language. They should be modified based on the properties of the target language in order to achieve an extraction method which is appropriate for that language. To do so, a group of frequency models with approaches to count frequency in a main corpus and a special corpus and their improved methods have been utilized. The frequency method used in this study has counted the terms in a general and a main corpus which is created by the researcher. These corpuses are formed from the texts in science textbooks of Iran High schools (grades 9-12), science text books of Iran middle schools (grade 7-8), the science texts taught in the Qazvin Imam Khomeini Farsi Language Center and some journals and articles on general science. Achieved results show that there is a potential possibility to extract terms automatically in Farsi. Among the major challenges of utilizing the simple methods we can refer to the process of separating high frequency words such as coordinators or prepositions. Therefore, to increase the power of this model, we improved the basic models by applying some techniques on the them. It is observed that the improved frequency method has shown a better performance in the special corpus as opposed to other methods and has been able to predict up to 60% of the special vocabulary in the first 50 high frequency extracted vocabulary. On the other hand, other results of the study show that the presence of low frequency vocabulary in the general corpus with a frequency similar to the frequency of special vocabulary, has led to achieving weaker results than the simple method.http://jipm.irandoc.ac.ir/article-1-4057-en.htmlautomatic term extractionmedicine vocabularycorpushybrid extraction methodsfarsi language teachinginformation retrieval |
collection |
DOAJ |
language |
fas |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Zohreh Zolfaghar Tayebeh Mosavi Miangah Belghis Rovshan Amir Reza Vakilifard |
spellingShingle |
Zohreh Zolfaghar Tayebeh Mosavi Miangah Belghis Rovshan Amir Reza Vakilifard A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary) Iranian Journal of Information Processing & Management automatic term extraction medicine vocabulary corpus hybrid extraction methods farsi language teaching information retrieval |
author_facet |
Zohreh Zolfaghar Tayebeh Mosavi Miangah Belghis Rovshan Amir Reza Vakilifard |
author_sort |
Zohreh Zolfaghar |
title |
A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary) |
title_short |
A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary) |
title_full |
A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary) |
title_fullStr |
A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary) |
title_full_unstemmed |
A study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in Automatic Term Extraction (ATE)(The case study: basic medicine vocabulary) |
title_sort |
study on the improved techniques of corpus-based frequency approaches in automatic term extraction (ate)(the case study: basic medicine vocabulary) |
publisher |
Iranian Research Institute for Information and Technology |
series |
Iranian Journal of Information Processing & Management |
issn |
2251-8223 2251-8231 |
publishDate |
2020-07-01 |
description |
Nowadays we are witnessing the dramatic growth of utilizing corpus-based studies in linguistics known as corpus linguistics. The current research aims to study the improvement of frequency techniques in Farsi Language and has been conducted in order to achieve a scientific approach in automatic term extraction focused on extracting basic medicine terms. Using statistical approaches along with corpus linguistic tools (hybrid extraction methods) for automatic term extraction purposes, have become quite common in a number of languages such as English, French, Japanese and Korean. So far, these approaches have not been utilized in Farsi language widely and most of the efforts for term extraction have been conducted in traditional ways. On the other hand, these approaches are language specific and it is not possible to use them for a different language. They should be modified based on the properties of the target language in order to achieve an extraction method which is appropriate for that language. To do so, a group of frequency models with approaches to count frequency in a main corpus and a special corpus and their improved methods have been utilized. The frequency method used in this study has counted the terms in a general and a main corpus which is created by the researcher. These corpuses are formed from the texts in science textbooks of Iran High schools (grades 9-12), science text books of Iran middle schools (grade 7-8), the science texts taught in the Qazvin Imam Khomeini Farsi Language Center and some journals and articles on general science. Achieved results show that there is a potential possibility to extract terms automatically in Farsi. Among the major challenges of utilizing the simple methods we can refer to the process of separating high frequency words such as coordinators or prepositions. Therefore, to increase the power of this model, we improved the basic models by applying some techniques on the them. It is observed that the improved frequency method has shown a better performance in the special corpus as opposed to other methods and has been able to predict up to 60% of the special vocabulary in the first 50 high frequency extracted vocabulary. On the other hand, other results of the study show that the presence of low frequency vocabulary in the general corpus with a frequency similar to the frequency of special vocabulary, has led to achieving weaker results than the simple method. |
topic |
automatic term extraction medicine vocabulary corpus hybrid extraction methods farsi language teaching information retrieval |
url |
http://jipm.irandoc.ac.ir/article-1-4057-en.html |
work_keys_str_mv |
AT zohrehzolfaghar astudyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT tayebehmosavimiangah astudyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT belghisrovshan astudyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT amirrezavakilifard astudyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT zohrehzolfaghar studyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT tayebehmosavimiangah studyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT belghisrovshan studyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary AT amirrezavakilifard studyontheimprovedtechniquesofcorpusbasedfrequencyapproachesinautomatictermextractionatethecasestudybasicmedicinevocabulary |
_version_ |
1724563002573717504 |