„Медальоны” Игоря Северянина – проблема перевода на польский язык (анализ и перевод)
В статье рассматривается проблема перевода поэтического цикла ста сонетов Игоря Северянина Медальоны на польский язык. Проводится краткий осмотр рецепции поэта в Польше, учитывая его влияние на творчество польских футуристов. По ходу работы указывается также на осложнения, связанные с насыщенностью...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Lodz University Press
2019-10-01
|
Series: | Acta Universitatis Lodziensis: Folia Litteraria Rossica |
Subjects: | |
Online Access: | https://czasopisma.uni.lodz.pl/litrossica/article/view/5775 |
Summary: | В статье рассматривается проблема перевода поэтического цикла ста сонетов Игоря Северянина Медальоны на польский язык. Проводится краткий осмотр рецепции поэта в Польше, учитывая его влияние на творчество польских футуристов. По ходу работы указывается также на осложнения, связанные с насыщенностью цикла интертекстом, неологизмами и неосемантизмами, на смещение новаторского и традиционного, а также на проблемы, связанные с переводом сонетов и цикла. С другой стороны, указаны и возможности, данные переводчику текстом первоисточника и сходства культур, использование которых способствует выполнению хорошего перевода. |
---|---|
ISSN: | 1427-9681 2353-4834 |