ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target?
In the past years, the unprecedented use of English as a shared language of communication has sparked academic interest in English as a Lingua Franca (ELF). One of the main tenets of ELF studies, in the deconstruction of the persisting dichotomy between ‘nativeness’ and ‘non-nativeness’, is a perspe...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Università degli Studi di Milano
2017-04-01
|
Series: | Altre Modernità |
Subjects: | |
Online Access: | https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/8307 |
id |
doaj-ea854cba05ba42f5b8f83d71dbcce0b2 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-ea854cba05ba42f5b8f83d71dbcce0b22020-11-25T02:25:01ZengUniversità degli Studi di MilanoAltre Modernità2035-76802017-04-010013314810.13130/2035-7680/83077173ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target?Valeria Franceschi0Paola Vettorel1Università degli Studi di VeronaUniversità degli Studi di VeronaIn the past years, the unprecedented use of English as a shared language of communication has sparked academic interest in English as a Lingua Franca (ELF). One of the main tenets of ELF studies, in the deconstruction of the persisting dichotomy between ‘nativeness’ and ‘non-nativeness’, is a perspective on non-normative forms that does not consider them ‘errors’ or ‘failures’ in comparison to native (Standard) norms. Rather, these forms may occur as the result of meaning-negotiation strategies, or as expressions of identity. However, ELF users appear to show a certain level of self-consciousness when communicating in ELF contexts, often pre-empting potential deviant uses of the language by apologizing for their ‘non-native’ English - or by flagging what they perceive as marked linguistic choices. Indeed, bilingual speakers of English are still traditionally characterized by their non-nativeness as ‘deficient’ language users, where their identity as (permanent) learners is foregrounded within a ‘comparative fallacy’ (Cook 1999) paradigm, that is also projected on language use. This paper explores ELF users' perceptions of their ‘non-native’ use of the language in digital contexts. Such perceptions will be investigated, through a mainly qualitative approach, with data drawn from the Sketch Engine EnTenTen corpus (2013v2), comprising almost 23 billion tokens of web data.https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/8307English as a Lingua Francanon-nativeness and ‘errors’digital communication |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Valeria Franceschi Paola Vettorel |
spellingShingle |
Valeria Franceschi Paola Vettorel ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target? Altre Modernità English as a Lingua Franca non-nativeness and ‘errors’ digital communication |
author_facet |
Valeria Franceschi Paola Vettorel |
author_sort |
Valeria Franceschi |
title |
ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target? |
title_short |
ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target? |
title_full |
ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target? |
title_fullStr |
ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target? |
title_full_unstemmed |
ELF Users’ Perceptions of Their ‘non-nativeness’ in Digital Communication Through English: Falling Short of the Target? |
title_sort |
elf users’ perceptions of their ‘non-nativeness’ in digital communication through english: falling short of the target? |
publisher |
Università degli Studi di Milano |
series |
Altre Modernità |
issn |
2035-7680 |
publishDate |
2017-04-01 |
description |
In the past years, the unprecedented use of English as a shared language of communication has sparked academic interest in English as a Lingua Franca (ELF). One of the main tenets of ELF studies, in the deconstruction of the persisting dichotomy between ‘nativeness’ and ‘non-nativeness’, is a perspective on non-normative forms that does not consider them ‘errors’ or ‘failures’ in comparison to native (Standard) norms. Rather, these forms may occur as the result of meaning-negotiation strategies, or as expressions of identity.
However, ELF users appear to show a certain level of self-consciousness when communicating in ELF contexts, often pre-empting potential deviant uses of the language by apologizing for their ‘non-native’ English - or by flagging what they perceive as marked linguistic choices. Indeed, bilingual speakers of English are still traditionally characterized by their non-nativeness as ‘deficient’ language users, where their identity as (permanent) learners is foregrounded within a ‘comparative fallacy’ (Cook 1999) paradigm, that is also projected on language use.
This paper explores ELF users' perceptions of their ‘non-native’ use of the language in digital contexts. Such perceptions will be investigated, through a mainly qualitative approach, with data drawn from the Sketch Engine EnTenTen corpus (2013v2), comprising almost 23 billion tokens of web data. |
topic |
English as a Lingua Franca non-nativeness and ‘errors’ digital communication |
url |
https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/8307 |
work_keys_str_mv |
AT valeriafranceschi elfusersperceptionsoftheirnonnativenessindigitalcommunicationthroughenglishfallingshortofthetarget AT paolavettorel elfusersperceptionsoftheirnonnativenessindigitalcommunicationthroughenglishfallingshortofthetarget |
_version_ |
1724853271042981888 |