The impact of interference on the functioning of French in Ivory Coast

The purpose of the article is to identify the different types of interference in French in Ivory Coast, a West African country. The research paper focuses on a deep analysis of the linguistic processes that manifest themselves in the study under the influence of Ivorian indigenous languages and a c...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Jerome Baghana, Yana A. Glebova, Tatiana G. Voloshina, Yuliya S. Blazhevich, Jana Birova
Format: Article
Language:English
Published: Editorial AAR 2021-07-01
Series:Laplage em Revista
Subjects:
Online Access:https://laplageemrevista.editorialaar.com/index.php/lpg1/article/view/1060
Description
Summary:The purpose of the article is to identify the different types of interference in French in Ivory Coast, a West African country. The research paper focuses on a deep analysis of the linguistic processes that manifest themselves in the study under the influence of Ivorian indigenous languages and a complex set of factors. The article deals with the analysis of linguistic interference peculiarities at different levels of French from the indigenous languages of Ivory Coast. The authors pay special attention to the effects of phonetic, lexical and grammatical interference which occur to varying degrees on mesolect and basilect French variants and violate the speech norms of French in France. The practical work part is based on the analysis of the examples of phonetic, lexical and grammatical interference, presenting the specific features of Ivorian French. According to the research, lexical interference is often evident in changes of the meaning of the original lexeme and the words borrowing from Ivorian languages, reflecting cultural realities. On this basis, phonetic and grammatical interference is most pronounced in the language of basilect-dominant speakers.
ISSN:2446-6220