Tutela de los menores de edad y libertad de prensa en Francia. El caso de las bandes dessinées

The French comic-books have a long tradition, but as they are mainly addressed to youth people, they are subjected to a State control. This control is in the hands of a Commission (Commission de surveillance et de contrôle des publications destinées à l'enfance et à l'adolescence) which ch...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ignacio Fernández Sarasola
Format: Article
Language:Spanish
Published: Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE) 2012-01-01
Series:Çédille: Revista de Estudios Franceses
Subjects:
Online Access:http://webpages.ull.es/users/cedille/8/06sarasola.pdf
Description
Summary:The French comic-books have a long tradition, but as they are mainly addressed to youth people, they are subjected to a State control. This control is in the hands of a Commission (Commission de surveillance et de contrôle des publications destinées à l'enfance et à l'adolescence) which checks those publications addressed to children and adolescents. Its finality is to protect the youth people from moral corruption. This Commission was created by the Act of 16th June 1949, which was passed in a situation of hostility to the foreign comic-books. This Act establishes important limitations to the Freedom of the Press.La bande dessinée française dispose d’une grande tradition, mais puisque ces œuvres sont principalement destinées aux jeunes, elles sont exposées à une surveillance pour l’Etat. Ce contrôle est effectué par la « Commission de surveillance et de contrôle des publications destinées à l'enfance et à l'adolescence » au nom de la protection de la jeunesse. Sa Commission fut instituée par la loi du 16 juillet 1949; une loi né dans une situation d’hostilité contre les bandes dessinées estrangères et qui établi rele-vant limitations dans la liberté de la presse.
ISSN:1699-4949