Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson

For a couple of years now and thanks to its positioning between fiction and journalism, the Vietnamese tạp văn (essay), of which Cave (The bargirl) is an example, has allowed Nguyễn Việt Hà to describe lively and sometimes paradoxical fragments of social life. Humor is central to his texts. The type...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Emmanuel Poisson
Format: Article
Language:English
Published: Université de Provence 2017-05-01
Series:Moussons
Subjects:
bar
Online Access:http://journals.openedition.org/moussons/3829
id doaj-ee91344afe414f6093541680dc3112ad
record_format Article
spelling doaj-ee91344afe414f6093541680dc3112ad2020-11-24T21:26:23ZengUniversité de ProvenceMoussons1620-32242262-83632017-05-012929730210.4000/moussons.3829Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel PoissonEmmanuel PoissonFor a couple of years now and thanks to its positioning between fiction and journalism, the Vietnamese tạp văn (essay), of which Cave (The bargirl) is an example, has allowed Nguyễn Việt Hà to describe lively and sometimes paradoxical fragments of social life. Humor is central to his texts. The type of humour used is diversion, but satire is also often used, which is an ancient tradition in Vietnam. It ridicules characters (classical or contemporary writers, television stars) social types, institutions or literary works.http://journals.openedition.org/moussons/3829Vietnamliteraturesatirebargirlbarprostitution
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Emmanuel Poisson
spellingShingle Emmanuel Poisson
Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson
Moussons
Vietnam
literature
satire
bargirl
bar
prostitution
author_facet Emmanuel Poisson
author_sort Emmanuel Poisson
title Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson
title_short Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson
title_full Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson
title_fullStr Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson
title_full_unstemmed Cave (L’entraîneuse). Un essai de Nguyễn Việt Hà traduit par Emmanuel Poisson
title_sort cave (l’entraîneuse). un essai de nguyễn việt hà traduit par emmanuel poisson
publisher Université de Provence
series Moussons
issn 1620-3224
2262-8363
publishDate 2017-05-01
description For a couple of years now and thanks to its positioning between fiction and journalism, the Vietnamese tạp văn (essay), of which Cave (The bargirl) is an example, has allowed Nguyễn Việt Hà to describe lively and sometimes paradoxical fragments of social life. Humor is central to his texts. The type of humour used is diversion, but satire is also often used, which is an ancient tradition in Vietnam. It ridicules characters (classical or contemporary writers, television stars) social types, institutions or literary works.
topic Vietnam
literature
satire
bargirl
bar
prostitution
url http://journals.openedition.org/moussons/3829
work_keys_str_mv AT emmanuelpoisson cavelentraineuseunessaidenguyenviethatraduitparemmanuelpoisson
_version_ 1725980240703913984