A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press

Articles published in several online journals and magazines reveal the first years of the 21st century as a period of special importance for Brazilian literature in English translation, in the United States, in particular. It also seems to us that the scenario of constant complaints caused by the fe...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Maria Alice Gonçalves Antunes
Format: Article
Language:English
Published: Universidade do Estado do Rio de Janeiro 2018-12-01
Series:Matraga
Subjects:
Online Access:https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/article/view/36852
id doaj-f049b7c4d61342d19de9576f3cea9573
record_format Article
spelling doaj-f049b7c4d61342d19de9576f3cea95732021-06-02T17:54:39ZengUniversidade do Estado do Rio de JaneiroMatraga1414-71652446-69052018-12-01254551352810.12957/matraga.2018.3685221898A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus PressMaria Alice Gonçalves Antunes0Universidade do Estado do Rio de JaneiroArticles published in several online journals and magazines reveal the first years of the 21st century as a period of special importance for Brazilian literature in English translation, in the United States, in particular. It also seems to us that the scenario of constant complaints caused by the few translations of Brazilian literature published in English began to undergo significant change in the first seventeen years of this century. In this article, we aim at enriching our understanding of the circulation of Brazilian literature in the Anglophone world in the early years of this century. To do so, we will take the ideas of two important translation scholars, André Lefevere and Johan Heilbron, to examine the case of the Brazilian Literature in Translation Series published by Tagus Press between 2013 and 2014 in the United States.https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/article/view/36852TraduçãoReescritaLiteratura brasileira
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Maria Alice Gonçalves Antunes
spellingShingle Maria Alice Gonçalves Antunes
A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press
Matraga
Tradução
Reescrita
Literatura brasileira
author_facet Maria Alice Gonçalves Antunes
author_sort Maria Alice Gonçalves Antunes
title A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press
title_short A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press
title_full A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press
title_fullStr A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press
title_full_unstemmed A circulação da literatura brasileira nos Estados Unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da Tagus Press
title_sort circulação da literatura brasileira nos estados unidos: o caso da série literatura brasileira em tradução da tagus press
publisher Universidade do Estado do Rio de Janeiro
series Matraga
issn 1414-7165
2446-6905
publishDate 2018-12-01
description Articles published in several online journals and magazines reveal the first years of the 21st century as a period of special importance for Brazilian literature in English translation, in the United States, in particular. It also seems to us that the scenario of constant complaints caused by the few translations of Brazilian literature published in English began to undergo significant change in the first seventeen years of this century. In this article, we aim at enriching our understanding of the circulation of Brazilian literature in the Anglophone world in the early years of this century. To do so, we will take the ideas of two important translation scholars, André Lefevere and Johan Heilbron, to examine the case of the Brazilian Literature in Translation Series published by Tagus Press between 2013 and 2014 in the United States.
topic Tradução
Reescrita
Literatura brasileira
url https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/article/view/36852
work_keys_str_mv AT mariaalicegoncalvesantunes acirculacaodaliteraturabrasileiranosestadosunidosocasodaserieliteraturabrasileiraemtraducaodataguspress
AT mariaalicegoncalvesantunes circulacaodaliteraturabrasileiranosestadosunidosocasodaserieliteraturabrasileiraemtraducaodataguspress
_version_ 1721402569333407744