Linguistic Identities in the Digital Space

Within the digital world, new multilingual contacts appeared, which led to a more multilingual Web and enabled local and global participation that assert new identities (Lenihan and Kelly-Holmes 2017). For multilingual people, language choice and code-switching serves as a means for users to perform...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Biró Enikő
Format: Article
Language:English
Published: Sciendo 2019-12-01
Series:Acta Universitatis Sapientiae: Philologica
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.2478/ausp-2019-0011
id doaj-f07e8f474d8c4f27ad4c106fe1834b52
record_format Article
spelling doaj-f07e8f474d8c4f27ad4c106fe1834b522021-09-06T19:41:27ZengSciendoActa Universitatis Sapientiae: Philologica2391-81792019-12-01112375310.2478/ausp-2019-0011ausp-2019-0011Linguistic Identities in the Digital SpaceBiró Enikő0Sapientia Hungarian University of Transylvania (Cluj-Napoca, Romania), Department of Applied Linguistics, Târgu-MureşWithin the digital world, new multilingual contacts appeared, which led to a more multilingual Web and enabled local and global participation that assert new identities (Lenihan and Kelly-Holmes 2017). For multilingual people, language choice and code-switching serves as a means for users to perform a specific image of cultural or personal identity and signal their affiliation with a particular community. The paper analyses digital multilingual practices of bilingual (Hungarian-Romanian) university students in Romania. The data consists of students’ public Facebook profiles, examining language choice, code-switching, and hybrid practices. My research question refers to how their linguistic identity is constructed in their online communicative practices. Multilingual practices in the social media are not necessarily connected to language competences in a traditional sense and may serve as a space for resolving conflicting linguistic identities. In my data, students use their diverse linguistic and semiotic resources in varying ways to express and build their online identity, relying on the multimodal affordances of the digital world. Online multilingual practices rely on the speaker’s complete language repertoire, but they do not necessarily depend on language proficiency.https://doi.org/10.2478/ausp-2019-0011digitallinguistic repertoireidentitycode-switching
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Biró Enikő
spellingShingle Biró Enikő
Linguistic Identities in the Digital Space
Acta Universitatis Sapientiae: Philologica
digital
linguistic repertoire
identity
code-switching
author_facet Biró Enikő
author_sort Biró Enikő
title Linguistic Identities in the Digital Space
title_short Linguistic Identities in the Digital Space
title_full Linguistic Identities in the Digital Space
title_fullStr Linguistic Identities in the Digital Space
title_full_unstemmed Linguistic Identities in the Digital Space
title_sort linguistic identities in the digital space
publisher Sciendo
series Acta Universitatis Sapientiae: Philologica
issn 2391-8179
publishDate 2019-12-01
description Within the digital world, new multilingual contacts appeared, which led to a more multilingual Web and enabled local and global participation that assert new identities (Lenihan and Kelly-Holmes 2017). For multilingual people, language choice and code-switching serves as a means for users to perform a specific image of cultural or personal identity and signal their affiliation with a particular community. The paper analyses digital multilingual practices of bilingual (Hungarian-Romanian) university students in Romania. The data consists of students’ public Facebook profiles, examining language choice, code-switching, and hybrid practices. My research question refers to how their linguistic identity is constructed in their online communicative practices. Multilingual practices in the social media are not necessarily connected to language competences in a traditional sense and may serve as a space for resolving conflicting linguistic identities. In my data, students use their diverse linguistic and semiotic resources in varying ways to express and build their online identity, relying on the multimodal affordances of the digital world. Online multilingual practices rely on the speaker’s complete language repertoire, but they do not necessarily depend on language proficiency.
topic digital
linguistic repertoire
identity
code-switching
url https://doi.org/10.2478/ausp-2019-0011
work_keys_str_mv AT biroeniko linguisticidentitiesinthedigitalspace
_version_ 1717766286320074752