Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language

<p>Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativ...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Amparo Rodrigo-Mateu
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Autònoma de Barcelona 2018-12-01
Series:Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/761
id doaj-f108faf38efe4c2c864592642f4cfe85
record_format Article
spelling doaj-f108faf38efe4c2c864592642f4cfe852021-05-04T16:12:45ZcatUniversitat Autònoma de BarcelonaBellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature2013-61962018-12-01114415810.5565/rev/jtl3.761537Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign languageAmparo Rodrigo-Mateu0Universitat de València<p>Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativa des d’una perspectiva intercultural, en un procés d’aprenentatge de l’idioma basat en reflexions socioculturals.</p><p> </p><p>El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d’un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultural i redactat per aprenents d’espanyol de la Universitat de Mumbai, a l’Índia. La seua publicació i la seua distribució tenen como a objectius, principalment, Espanya i l’Índia, tot explotant el component intercultural del treball portat a terme. Així mateix, les dades analitzades inclouen observacions directes a l’aula i avaluacions realitzades pels estudiants en finalitzar el projecte. El conjunt ha demostrat la implicació d’aquests en el seu entorn sociocultural i el desenvolupament de competències interculturals al llarg del procés.</p>https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/761intercultural competence, culture, narratives, spanish as a foreign language, social awareness
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Amparo Rodrigo-Mateu
spellingShingle Amparo Rodrigo-Mateu
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
intercultural competence, culture, narratives, spanish as a foreign language, social awareness
author_facet Amparo Rodrigo-Mateu
author_sort Amparo Rodrigo-Mateu
title Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_short Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_full Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_fullStr Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_full_unstemmed Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
title_sort language, culture and interculturality through narratives with learners of spanish as a foreign language
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
series Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature
issn 2013-6196
publishDate 2018-12-01
description <p>Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativa des d’una perspectiva intercultural, en un procés d’aprenentatge de l’idioma basat en reflexions socioculturals.</p><p> </p><p>El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d’un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultural i redactat per aprenents d’espanyol de la Universitat de Mumbai, a l’Índia. La seua publicació i la seua distribució tenen como a objectius, principalment, Espanya i l’Índia, tot explotant el component intercultural del treball portat a terme. Així mateix, les dades analitzades inclouen observacions directes a l’aula i avaluacions realitzades pels estudiants en finalitzar el projecte. El conjunt ha demostrat la implicació d’aquests en el seu entorn sociocultural i el desenvolupament de competències interculturals al llarg del procés.</p>
topic intercultural competence, culture, narratives, spanish as a foreign language, social awareness
url https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/761
work_keys_str_mv AT amparorodrigomateu languagecultureandinterculturalitythroughnarrativeswithlearnersofspanishasaforeignlanguage
_version_ 1721477991578468352