Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>

La literatura guineoecuatoriana escrita en español entraña una diversidad de entornos coloniales y (trans)nacionales en cuya expresión se refleja una poderosa y ferviente inclinación hacia lo emocional y simbólico, es decir, hacia la poesía. A través de ella se forja una historia de la literatura g...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: J. Bladimir GARCÍA HERNÁNDEZ
Format: Article
Language:English
Published: Asociación Cultural Impossibilia 2020-05-01
Series:Impossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios
Subjects:
Online Access:https://ojs.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/348
id doaj-f13e9af72af041399023b8aa2e0b6c72
record_format Article
spelling doaj-f13e9af72af041399023b8aa2e0b6c722020-11-25T03:27:10ZengAsociación Cultural ImpossibiliaImpossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios2174-24642020-05-011910.32112/2174.2464.2020.348Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>J. Bladimir GARCÍA HERNÁNDEZ0Texas A&M University La literatura guineoecuatoriana escrita en español entraña una diversidad de entornos coloniales y (trans)nacionales en cuya expresión se refleja una poderosa y ferviente inclinación hacia lo emocional y simbólico, es decir, hacia la poesía. A través de ella se forja una historia de la literatura guineoecuatoriana a la vez fascinante y nefasta: fascinante porque la poesía guineoecuatoriana escrita en español está atemperada por una fértil variedad cultural y étnica; nefasta por la triste realidad que la engendró. El poder, la soberbia, las riquezas e incluso la cultura misma del colono español en Guinea Ecuatorial yace allí donde no existe medio para expresar sino desde la periferia las emociones del ente colonizado. Huelga anotar que, a raíz de la penosa situación en que se encuentra el escritor guineoecuatoriano, surge (o debe surgir) el estudio crítico literario y político de cómo se muestra la cotidianidad de sus vidas como colonizados ante el colonizador. Por consiguiente, la poesía guineoecuatoriana escrita en español urge, porque se lo ha ganado, un espacio relevante en la investigación académica universitaria. Esto es lo que arguye, casi a gritos, el libro que aquí comentamos. https://ojs.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/348postcolonialismoafro-españolLiteratura guineoecuatorianaPoesía guineoecuatoriana
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author J. Bladimir GARCÍA HERNÁNDEZ
spellingShingle J. Bladimir GARCÍA HERNÁNDEZ
Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
Impossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios
postcolonialismo
afro-español
Literatura guineoecuatoriana
Poesía guineoecuatoriana
author_facet J. Bladimir GARCÍA HERNÁNDEZ
author_sort J. Bladimir GARCÍA HERNÁNDEZ
title Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
title_short Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
title_full Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
title_fullStr Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
title_full_unstemmed Reseña de LAWO-SUKAM, Alain (2019). <i>La poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
title_sort reseña de lawo-sukam, alain (2019). <i>la poesía guineoecuatoriana en español en su contexto colonial y (trans)nacional</i>
publisher Asociación Cultural Impossibilia
series Impossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios
issn 2174-2464
publishDate 2020-05-01
description La literatura guineoecuatoriana escrita en español entraña una diversidad de entornos coloniales y (trans)nacionales en cuya expresión se refleja una poderosa y ferviente inclinación hacia lo emocional y simbólico, es decir, hacia la poesía. A través de ella se forja una historia de la literatura guineoecuatoriana a la vez fascinante y nefasta: fascinante porque la poesía guineoecuatoriana escrita en español está atemperada por una fértil variedad cultural y étnica; nefasta por la triste realidad que la engendró. El poder, la soberbia, las riquezas e incluso la cultura misma del colono español en Guinea Ecuatorial yace allí donde no existe medio para expresar sino desde la periferia las emociones del ente colonizado. Huelga anotar que, a raíz de la penosa situación en que se encuentra el escritor guineoecuatoriano, surge (o debe surgir) el estudio crítico literario y político de cómo se muestra la cotidianidad de sus vidas como colonizados ante el colonizador. Por consiguiente, la poesía guineoecuatoriana escrita en español urge, porque se lo ha ganado, un espacio relevante en la investigación académica universitaria. Esto es lo que arguye, casi a gritos, el libro que aquí comentamos.
topic postcolonialismo
afro-español
Literatura guineoecuatoriana
Poesía guineoecuatoriana
url https://ojs.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/348
work_keys_str_mv AT jbladimirgarciahernandez resenadelawosukamalain2019ilapoesiaguineoecuatorianaenespanolensucontextocolonialytransnacionali
_version_ 1724589057699217408