El lingüísta esloveno Bartolomé Kopitar y el iberorromance
En esta misma revista, véanse los volúmenes X y XII, ya hemos presentado testigos del conocimiento e interés en el pasado esloveno de los acontecimientos de la vida política de España por parte de los periodistas eslovenos en el primer volumen citado y de la literatura española por parte del poeta...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
2006-12-01
|
Series: | Verba Hispanica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revije.ff.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/3671 |
Summary: | En esta misma revista, véanse los volúmenes X y XII, ya hemos presentado testigos del conocimiento e interés en el pasado esloveno de los acontecimientos de la vida política de España por parte de los periodistas eslovenos en el primer volumen citado y de la literatura española por parte del poeta esloveno Francè Pre{eren en el segundo. En la presente contribución querríamos añadir una breve nota no tanto sobre el conocimiento práctico sino sobre el interés lingüístico por la lengua española por parte de un importante lingüista esloveno de las primeras décadas del siglo XIX, Bartolomé (Jernej en esloveno) Kopitar.
|
---|---|
ISSN: | 0353-9660 2350-4250 |