Translating Poetry: Possibility or Impossibility?
Translating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is the translation of p...
Main Author: | خالدة حامد تسكام |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
College of Education for Women
2019-02-01
|
Series: | مجلة كلية التربية للبنات |
Online Access: | http://jcoeduw.uobaghdad.edu.iq/index.php/journal/article/view/776 |
Similar Items
-
هل يمكن تدريس الترجمة في الصف
by: م.م. خالدة حامد تسكام
Published: (2019-02-01) -
Translation in Qualitative Social Research: The Possible Impossible
by: Wolff-Michael Roth
Published: (2013-03-01) -
Tasting Tandoori Chicken in English: From ‘Translation Impossible’ to ‘Translation Is-possible’
by: Hina Nandrajog
Published: (2018-09-01) -
Creativity in Translator Training: Between the Possible, the Improbable and the (Apparently) Impossible
by: Hewson Lance
Published: (2016-12-01) -
Preserving the Possibility of the Impossible
by: Liam A O'Donnell
Published: (2007-08-01)