Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia
L’Italia è un paese tradizionalmente segnato da fenomeni di bilinguismo e plurilinguismo. L’attenzione su di essi è andata crescendo negli ultimi trent’anni, da quando l’aumento della presenza dei figli e delle figlie degli immigrati nella scuola ha fato emergere i loro bisogni specifici, compresi q...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade Federal de Santa Maria
2019-05-01
|
Series: | Educação (UFSM) |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsm.br/reveducacao/article/view/37151 |
id |
doaj-fadcbac426564ef694e1f134b8c1a479 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-fadcbac426564ef694e1f134b8c1a4792020-11-25T01:45:50ZspaUniversidade Federal de Santa MariaEducação (UFSM)0101-90311984-64442019-05-0144111710.5902/1984644437151Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’ItaliaClara Silva0Università degli Studi di FirenzeL’Italia è un paese tradizionalmente segnato da fenomeni di bilinguismo e plurilinguismo. L’attenzione su di essi è andata crescendo negli ultimi trent’anni, da quando l’aumento della presenza dei figli e delle figlie degli immigrati nella scuola ha fato emergere i loro bisogni specifici, compresi quelli relativi all’apprendimento della lingua italiana. Il presente contributo ricostruisce a grandi linee i risultati degli studi di linguistica, mettendo a fuoco le coordinate generali entro cui si colloca la tematica dell’insegnamento e dell’apprendimento dell’italiano come lingua seconda. L’articolo si focalizza su alcuni nodi cruciali intorno a cui si sviluppa la pragmatica interculturale, tra cui l’interlingua, il transfer, la distanza tra prima e seconda lingua, i fattori psicosociali che interferiscono nell’apprendimento della lingua seconda. L’obiettivo è quello di mostrare come la questione dell’apprendimento della lingua del paese di immigrazione sia connesso non soltanto a fattori strettamente linguistici, ma anche biografici.https://periodicos.ufsm.br/reveducacao/article/view/37151Lingua secondaDidatticaFigli e figlie degli immigrati |
collection |
DOAJ |
language |
Spanish |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Clara Silva |
spellingShingle |
Clara Silva Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia Educação (UFSM) Lingua seconda Didattica Figli e figlie degli immigrati |
author_facet |
Clara Silva |
author_sort |
Clara Silva |
title |
Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia |
title_short |
Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia |
title_full |
Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia |
title_fullStr |
Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia |
title_full_unstemmed |
Insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. Il caso dell’Italia |
title_sort |
insegnare e apprendere la lingua seconda nel contesto migratorio. il caso dell’italia |
publisher |
Universidade Federal de Santa Maria |
series |
Educação (UFSM) |
issn |
0101-9031 1984-6444 |
publishDate |
2019-05-01 |
description |
L’Italia è un paese tradizionalmente segnato da fenomeni di bilinguismo e plurilinguismo. L’attenzione su di essi è andata crescendo negli ultimi trent’anni, da quando l’aumento della presenza dei figli e delle figlie degli immigrati nella scuola ha fato emergere i loro bisogni specifici, compresi quelli relativi all’apprendimento della
lingua italiana. Il presente contributo ricostruisce a grandi linee i risultati degli studi di linguistica, mettendo a fuoco le coordinate generali entro cui si colloca la tematica
dell’insegnamento e dell’apprendimento dell’italiano come lingua seconda. L’articolo si focalizza su alcuni nodi cruciali intorno a cui si sviluppa la pragmatica interculturale, tra cui l’interlingua, il transfer, la distanza tra prima e seconda lingua, i fattori psicosociali che interferiscono nell’apprendimento della lingua seconda. L’obiettivo è quello di mostrare come la questione dell’apprendimento della lingua del paese di
immigrazione sia connesso non soltanto a fattori strettamente linguistici, ma anche biografici. |
topic |
Lingua seconda Didattica Figli e figlie degli immigrati |
url |
https://periodicos.ufsm.br/reveducacao/article/view/37151 |
work_keys_str_mv |
AT clarasilva insegnareeapprenderelalinguasecondanelcontestomigratorioilcasodellitalia |
_version_ |
1725022412580323328 |