Juan G[onzález-Blanco]. de Luaces: el traductor desconocido de la posguerra española
Poco se ha escrito hasta el momento sobre quien podría ser denominado el traductor más prolífico de la posguerra española: Juan G[onzález-Blanco]. de Luaces. En la década de los cuarenta publicó más de cien traducciones al español. Biógrafo, novelista y poeta, Luaces fue uno de tantos intelectuales...
Main Author: | Marta Ortega Sáez |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
2009-12-01
|
Series: | Arbor: Ciencia, Pensamiento y Cultura |
Subjects: | |
Online Access: | http://arbor.revistas.csic.es/index.php/arbor/article/view/399 |
Similar Items
-
OCTAVIO PAZ, TRADUCTOR DE POETAS
by: Celene García Ávila, et al.
Published: (2013-06-01) -
Juan Villoro: an intinerary in the translation
by: Livia Grotto
Published: (2018-03-01) -
Un traductor desconocido: Ricardo Fernández Guardia. Un estudio histórico-traductológico de su obra
by: Jeannette Soto Segura
Published: (2014-03-01) -
EL CINE DE JUAN ANTONIO BARDEM Y LA CENSURA FRANQUISTA (1951-1963): LAS CONTRADICIONES DE LA REPRESIÓN CINEMATOGRÁFICA
by: Juan Francisco Cerón Gómez
Published: (1999-12-01) -
Children's literature in Franco's Spain: The effects of censorship on translations
by: Marisa Fernández López
Published: (2005-06-01)