ANALISIS TERJEMAHAN BAHASA PERANCIS PADA NOVEL PERBURUAN KARYA PRAMOEDYA ANANTA TOER
This article reveals the results of this analyze the translation into French language of novel Perburuan by Pramoedya Ananta Toer. This novel has chosen as our resource of this research because this novel has won the BalaiPustaka award in 1949 in Jakarta and this novel describes the ideology of the...
Main Author: | Popi Miyondri |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Pendidikan Indonesia
2017-06-01
|
Series: | Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra |
Subjects: | |
Online Access: | https://ejournal.upi.edu/index.php/BS_JPBSP/article/view/6958 |
Similar Items
-
REPRESENTATION OF JAPANESE POST-COLONIAL EXPERIENCE IN THE YEAR OF 1942-1945 BASED ON PRAMOEDYA ANANTA TOER’S NOVEL “PERBURUAN”
by: Rifqia Kartika Ningrum, et al.
Published: (2017-09-01) -
EUFEMISME DAN DISFEMISME DALAM NOVEL “KORUPSI” KARYA PRAMOEDYA ANANTA TOER
by: Vioni Saputri, et al.
Published: (2019-08-01) -
Bilingualism in Gadis Pantai Novel by Pramoedya Ananta Toer
by: Achmad Suherman, et al.
Published: (2020-06-01) -
TERJEMAHAN BERANOTASI KOMIK PSYCHIATRIC TALES KARYA DARRYL CUNNINGHAM KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Carisya Nuramadea
Published: (2019-04-01) -
The Connotation Meaning of Education in Rumah Kaca Novel of Pramoedya Ananta Toer
by: Muhammad Zainul Arifin, et al.
Published: (2020-10-01)