Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin

Travail d'ethnolinguistique où l'auteur tout d'abord que le quichua de Santiago est un substrat et non pas un superstrat, remise en cause donc des limites méridionales du Tawantinsuyu. Dans un deuxième temps, il démontre que quatre siècles et demi de contacts entre quichua et espagnol...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Courthes, Eric
Language:FRE
Published: Université de Nanterre - Paris X 1998
Subjects:
Online Access:http://tel.archives-ouvertes.fr/halshs-00005497
http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/04/33/47/PDF/Santiago_del_Estero.pdf
id ndltd-CCSD-oai-tel.archives-ouvertes.fr-halshs-00005497
record_format oai_dc
spelling ndltd-CCSD-oai-tel.archives-ouvertes.fr-halshs-000054972013-01-07T19:06:21Z http://tel.archives-ouvertes.fr/halshs-00005497 http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/04/33/47/PDF/Santiago_del_Estero.pdf Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin Courthes, Eric [SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics [SHS:ANTHRO_SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology Argentine Bilinguisme Quichua Travail d'ethnolinguistique où l'auteur tout d'abord que le quichua de Santiago est un substrat et non pas un superstrat, remise en cause donc des limites méridionales du Tawantinsuyu. Dans un deuxième temps, il démontre que quatre siècles et demi de contacts entre quichua et espagnol ont modelé une troisième langue hybride, appelée la castilla, l'espagnol local de ce réduit idiomatique, altéré à tous les niveaux, en particulier au niveau syntaxique, où l'on retrouve de nombreux code switching. Ces influences sont évidemment réciproques, c'est ce que j'ai tenté de démontrer dans un troisième temps, en me penchant sur l'état actuel du quichua de Santiago. Enfin, l'auteur dresse un état des archaïsmes employés dans cette zone bilingue, souvent attribués par erreur au substrat quichua. 1998 FRE PhD thesis Université de Nanterre - Paris X
collection NDLTD
language FRE
sources NDLTD
topic [SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
[SHS:ANTHRO_SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology
Argentine
Bilinguisme
Quichua
spellingShingle [SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
[SHS:ANTHRO_SE] Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology
Argentine
Bilinguisme
Quichua
Courthes, Eric
Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin
description Travail d'ethnolinguistique où l'auteur tout d'abord que le quichua de Santiago est un substrat et non pas un superstrat, remise en cause donc des limites méridionales du Tawantinsuyu. Dans un deuxième temps, il démontre que quatre siècles et demi de contacts entre quichua et espagnol ont modelé une troisième langue hybride, appelée la castilla, l'espagnol local de ce réduit idiomatique, altéré à tous les niveaux, en particulier au niveau syntaxique, où l'on retrouve de nombreux code switching. Ces influences sont évidemment réciproques, c'est ce que j'ai tenté de démontrer dans un troisième temps, en me penchant sur l'état actuel du quichua de Santiago. Enfin, l'auteur dresse un état des archaïsmes employés dans cette zone bilingue, souvent attribués par erreur au substrat quichua.
author Courthes, Eric
author_facet Courthes, Eric
author_sort Courthes, Eric
title Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin
title_short Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin
title_full Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin
title_fullStr Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin
title_full_unstemmed Santiago del Estero, foyer dírradiation bilingue argentin
title_sort santiago del estero, foyer dírradiation bilingue argentin
publisher Université de Nanterre - Paris X
publishDate 1998
url http://tel.archives-ouvertes.fr/halshs-00005497
http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/04/33/47/PDF/Santiago_del_Estero.pdf
work_keys_str_mv AT courtheseric santiagodelesterofoyerdirradiationbilingueargentin
_version_ 1716455555759865856