臺灣話「人」的言談功能

  傳統的研究將臺灣話的「人」視為人稱代名詞,並著重於它的指示代名詞使用。但出現於言談中的「人」卻多不做此用。因此,本研究旨在探討這種不做指示代名詞用的「人」,及其在言談上的功能。   根據Schiffrin提出的言談分析模式,「人」在五個層面--語意結構、行為結構、交談順序結構、訊息狀態、及交談者關係--都有其功能。大體而言,「人」的主要功能是在語意結構上,它在言談間作為一個「逆向承接標記」,它的出現顯示著上下文有著相反或對比的關係。藉由這種承接的作用,能使說話者更明確地表達語意,並使聽話者更精確地掌握語意,因而使得言談更為順暢。 ===   The present study inves...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: 劉淑茹, Liu, Shu Ru
Language:英文
Published: 國立政治大學
Subjects:
Online Access:http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22B2002003737%22.
id ndltd-CHENGCHI-B2002003737
record_format oai_dc
spelling ndltd-CHENGCHI-B20020037372013-01-07T19:23:37Z 臺灣話「人」的言談功能 Discourse Functions of Lang in Spoken Taiwanese 劉淑茹 Liu, Shu Ru 臺灣話 代名詞 人 言談分析 承接標記 Taiwanese pronoun lang discourse analysis discourse marker   傳統的研究將臺灣話的「人」視為人稱代名詞,並著重於它的指示代名詞使用。但出現於言談中的「人」卻多不做此用。因此,本研究旨在探討這種不做指示代名詞用的「人」,及其在言談上的功能。   根據Schiffrin提出的言談分析模式,「人」在五個層面--語意結構、行為結構、交談順序結構、訊息狀態、及交談者關係--都有其功能。大體而言,「人」的主要功能是在語意結構上,它在言談間作為一個「逆向承接標記」,它的出現顯示著上下文有著相反或對比的關係。藉由這種承接的作用,能使說話者更明確地表達語意,並使聽話者更精確地掌握語意,因而使得言談更為順暢。   The present study investigates the behavior of the non-referential lang and the functions it performs in Taiwanese spoken discourse.   Based on Schiffrin's (1987) model of discourse coherence, lang. plays roles on the five planes of discourse. The predominant function of lang is found in the ideational structure, where it explicitly marks contrastive relations between propositions. In the action structure, it prefaces speech acts like defense, dispute, and refutal when a speaker disagrees the other participant's accusation, assertion, and request. In the exchange structure, it is employed to claim/fight for or retain the turn. In the information state, it signals contrasts between the upcoming proposition and speaker knowledge or speaker/hearer meta-knowledge. In the participation framework, it functions to change the relative relations between interlocutors in a conversation and to indicate a discrepancy between interlocutors in the subjective attitude toward an event. As a whole, lancr serves as a contrastive marker, thus informing a discontinuity in a discourse.   The syntactic distribution of lang and its co-occurrence restrictions with Taiwanese sentence-final particles further support our analysis that lang functionsas a marker of contrast. 國立政治大學 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22B2002003737%22. text 英文 Copyright © nccu library on behalf of the copyright holders
collection NDLTD
language 英文
sources NDLTD
topic 臺灣話
代名詞

言談分析
承接標記
Taiwanese
pronoun
lang
discourse analysis
discourse marker
spellingShingle 臺灣話
代名詞

言談分析
承接標記
Taiwanese
pronoun
lang
discourse analysis
discourse marker
劉淑茹
Liu, Shu Ru
臺灣話「人」的言談功能
description   傳統的研究將臺灣話的「人」視為人稱代名詞,並著重於它的指示代名詞使用。但出現於言談中的「人」卻多不做此用。因此,本研究旨在探討這種不做指示代名詞用的「人」,及其在言談上的功能。   根據Schiffrin提出的言談分析模式,「人」在五個層面--語意結構、行為結構、交談順序結構、訊息狀態、及交談者關係--都有其功能。大體而言,「人」的主要功能是在語意結構上,它在言談間作為一個「逆向承接標記」,它的出現顯示著上下文有著相反或對比的關係。藉由這種承接的作用,能使說話者更明確地表達語意,並使聽話者更精確地掌握語意,因而使得言談更為順暢。 ===   The present study investigates the behavior of the non-referential lang and the functions it performs in Taiwanese spoken discourse.   Based on Schiffrin's (1987) model of discourse coherence, lang. plays roles on the five planes of discourse. The predominant function of lang is found in the ideational structure, where it explicitly marks contrastive relations between propositions. In the action structure, it prefaces speech acts like defense, dispute, and refutal when a speaker disagrees the other participant's accusation, assertion, and request. In the exchange structure, it is employed to claim/fight for or retain the turn. In the information state, it signals contrasts between the upcoming proposition and speaker knowledge or speaker/hearer meta-knowledge. In the participation framework, it functions to change the relative relations between interlocutors in a conversation and to indicate a discrepancy between interlocutors in the subjective attitude toward an event. As a whole, lancr serves as a contrastive marker, thus informing a discontinuity in a discourse.   The syntactic distribution of lang and its co-occurrence restrictions with Taiwanese sentence-final particles further support our analysis that lang functionsas a marker of contrast.
author 劉淑茹
Liu, Shu Ru
author_facet 劉淑茹
Liu, Shu Ru
author_sort 劉淑茹
title 臺灣話「人」的言談功能
title_short 臺灣話「人」的言談功能
title_full 臺灣話「人」的言談功能
title_fullStr 臺灣話「人」的言談功能
title_full_unstemmed 臺灣話「人」的言談功能
title_sort 臺灣話「人」的言談功能
publisher 國立政治大學
url http://thesis.lib.nccu.edu.tw/cgi-bin/cdrfb3/gsweb.cgi?o=dstdcdr&i=sid=%22B2002003737%22.
work_keys_str_mv AT liúshūrú táiwānhuàréndeyántángōngnéng
AT liushuru táiwānhuàréndeyántángōngnéng
AT liúshūrú discoursefunctionsoflanginspokentaiwanese
AT liushuru discoursefunctionsoflanginspokentaiwanese
_version_ 1716458918685704192