Stratégies transmédiales et transculturelles
Continuant notre réflexion sur la transmédialité et la transculturalité, nous voulons donner quelques exemples issus de la littérature qui soient capables d’illustrer pars pro toto ce que nous avons élaboré dans la première partie, dans L’Éducation sentimentale de Flaubert par exemple, dans les nouv...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | fra |
Published: |
Universitätsbibliothek Leipzig
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-159479 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-159479 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/15947/Strat%C3%A9gies%20transm%C3%A9diales%20et%20transculturelles_Translatio_de%20Toro.pdf |
id |
ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-159479 |
---|---|
record_format |
oai_dc |
spelling |
ndltd-DRESDEN-oai-qucosa.de-bsz-15-qucosa-1594792015-03-07T03:29:22Z Stratégies transmédiales et transculturelles de Toro, Alfonso Transmedialität Transkulturalität Literatur Romanische Sprachen transmediality transculturality literature Romance languages ddc:440 Intermedialität Interkulturalität Literatur Romanische Sprachen Continuant notre réflexion sur la transmédialité et la transculturalité, nous voulons donner quelques exemples issus de la littérature qui soient capables d’illustrer pars pro toto ce que nous avons élaboré dans la première partie, dans L’Éducation sentimentale de Flaubert par exemple, dans les nouvelles de Borges : "L’Aleph" et "Le jardin aux sentiers qui bifurquent", dans l’oeuvre de Frida Kahlo, mais aussi dans d’autres oeuvres qui ne seront pas traitées ici, telles que les romans de Robbe-Grillet Le Voyeur, La jalousie, La Maison des Rendez-vous, Pour une révolution à New York ou d’Italo Calvino, Se una notte d’inverno un viaggiatore ; dans les travaux des années 90 de Robert Wilson que j’ai appelés "spectacularité", tels que Cosmopolitan greetings, Parzival auf der anderen Seite des Sees ou Black Rider. Mais aussi dans Carlos W. Saénz (1956- ) (2003) d’Alejandro Tantanián ou les "présentations- pseudo-prothèse" de Periférico de Objetos comme Variaciones sobre B... (1991), El hombre de arena (1992), Cámara Gesell (1993), Máquina Hamlet (1995), Zooedipo (1998) ou Monteverdi método bélico (2000). Universitätsbibliothek Leipzig Universität Leipzig, Institut für Romanistik Harmattan, 2015-02-27 doc-type:conferenceObject application/pdf http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-159479 urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-159479 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/15947/Strat%C3%A9gies%20transm%C3%A9diales%20et%20transculturelles_Translatio_de%20Toro.pdf Translatio / sous la dir. de Alfonso de Toro. Paris 2013, S. 129-174 (Transversalité ; [1]) ISBN 978-2-343-00075-6 fra |
collection |
NDLTD |
language |
fra |
format |
Others
|
sources |
NDLTD |
topic |
Transmedialität Transkulturalität Literatur Romanische Sprachen transmediality transculturality literature Romance languages ddc:440 Intermedialität Interkulturalität Literatur Romanische Sprachen |
spellingShingle |
Transmedialität Transkulturalität Literatur Romanische Sprachen transmediality transculturality literature Romance languages ddc:440 Intermedialität Interkulturalität Literatur Romanische Sprachen de Toro, Alfonso Stratégies transmédiales et transculturelles |
description |
Continuant notre réflexion sur la transmédialité et la transculturalité, nous voulons donner quelques exemples issus de la littérature qui soient capables d’illustrer pars pro toto ce que nous avons élaboré dans la première partie, dans L’Éducation sentimentale de Flaubert par exemple, dans les nouvelles de Borges : "L’Aleph" et "Le jardin aux sentiers qui bifurquent", dans l’oeuvre de Frida Kahlo, mais aussi dans d’autres oeuvres qui ne seront pas traitées ici, telles que les romans de Robbe-Grillet Le Voyeur, La jalousie, La Maison des Rendez-vous, Pour une révolution à New York ou d’Italo Calvino, Se una notte d’inverno un viaggiatore ; dans les travaux des années 90 de Robert Wilson que j’ai appelés "spectacularité", tels que Cosmopolitan greetings, Parzival auf der anderen Seite des Sees ou Black Rider. Mais aussi dans Carlos W. Saénz (1956- ) (2003) d’Alejandro Tantanián ou les "présentations-
pseudo-prothèse" de Periférico de Objetos comme Variaciones sobre
B... (1991), El hombre de arena (1992), Cámara Gesell (1993), Máquina
Hamlet (1995), Zooedipo (1998) ou Monteverdi método bélico (2000). |
author2 |
Universität Leipzig, Institut für Romanistik |
author_facet |
Universität Leipzig, Institut für Romanistik de Toro, Alfonso |
author |
de Toro, Alfonso |
author_sort |
de Toro, Alfonso |
title |
Stratégies transmédiales et transculturelles |
title_short |
Stratégies transmédiales et transculturelles |
title_full |
Stratégies transmédiales et transculturelles |
title_fullStr |
Stratégies transmédiales et transculturelles |
title_full_unstemmed |
Stratégies transmédiales et transculturelles |
title_sort |
stratégies transmédiales et transculturelles |
publisher |
Universitätsbibliothek Leipzig |
publishDate |
2015 |
url |
http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-159479 http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-159479 http://www.qucosa.de/fileadmin/data/qucosa/documents/15947/Strat%C3%A9gies%20transm%C3%A9diales%20et%20transculturelles_Translatio_de%20Toro.pdf |
work_keys_str_mv |
AT detoroalfonso strategiestransmedialesettransculturelles |
_version_ |
1716731352748916736 |