Problemes de traducció i competència traductora. Bases per a una pedagogia de la traducció
S'entén la traducció com un procés comunicatiu específic i com un procés de recepció i producció de textos també específic. Es parteix del supòsit teòric que la unitat de traducció és el text. Es proposen paràmetres d'identificació i d'anàlisi dels problemes de traducció basats en la...
Main Author: | Presas, Marisa |
---|---|
Other Authors: | Beeby, Allison |
Format: | Doctoral Thesis |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat Autònoma de Barcelona
1996
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/10803/5273 http://nbn-resolving.de/urn:isbn:9788469203040 |
Similar Items
-
Traducció literària
Published: (2018) -
La traducció xarxa: utopies i distopies
by: Marta Estella Clota
Published: (2010-07-01) -
Traducció automàtica neuronal i traducció automàtica estadística: percepció i productivitat
by: Ariana López-Pereira
Published: (2019-12-01) -
La traducció catalana medieval de les dècades de Titus Livi. Edició del llibre I
by: Ferrer Santanach, Montserrat
Published: (2010) -
Text i desig: una aproximació psicoanalítica a la traducció
by: Marín Domine, Marta
Published: (2001)