A history of Chinese translation (Taiwan 1949-1979) of American novelists
碩士 === 輔仁大學 === 翻譯學研究所 === 84 ===
Main Author: | 李惠珍 |
---|---|
Other Authors: | 康士林 |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
1995
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/54254766620990677065 |
Similar Items
-
A History of Chinese Translation (Taiwan,1949-2002)of Japanese Modern Poetry
by: Tsai, Hui-jen, et al.
Published: (2003) -
A History of Chinese Translation (Taiwan: 1949-1994) of English Language Drama
by: 周文萍
Published: (1995) -
A Study of Chinese Translation of American Young Adult Fiction: Between 1949 and 2006 in Taiwan
by: Wu, Chin-Fang, et al.
Published: (2007) -
Fielding : the novelist as philosopher of history /
by: Stevick, Philip
Published: (1963) -
American Muses Sung in Chinese -- A History of Chinese Translation(Taiwan, 1945-1992) of American Poets
by: Lai, Ci-Yun, et al.
Published: (1995)