A studie of Siegfried Lenz'' short stories
碩士 === 文化大學 === 西洋文學學系 === 84 === This thesis deals with the introduction and translation of Siegfried Lenz''s short stories. It is divided into two parts. The first parts is about the introduction of Siegfried Lenz and his literary theory, and...
Main Authors: | Chen Tzu-chun, 陳姿君 |
---|---|
Other Authors: | Yen Cha-jen |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
1996
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/16679128708390448043 |
Similar Items
-
Epithets in Story “Der große Wildenberg” by Siegfried Lenz
by: T. I. Shchelok
Published: (2021-04-01) -
The development of the narrator Siegfried Lenz
by: Pask, Alison M.
Published: (1975) -
Translation as interpretation : Siegfried Lenz' "Motivsuche"
by: Disterheft, John F.
Published: (1990) -
„Pflicht“ als Thema in Siegfried Lenzs „Deutschstunde“
by: Lee, Yihan, et al.
Published: (2013) -
To analyse the chinese translation of Siegfried Lenz’s novel“Deutschstunde” with Katharina Reiß’ theory
by: HSUEH-FANG LEE, et al.
Published: (2012)