A Study for Mandarin Text to Taiwanese Speech System

碩士 === 國立成功大學 === 電機工程學系 === 87 === In this thesis, a Mandarin text to Taiwanese conversion system is described . The user can obtain corresponding Taiwanese conveniently when one inputs Chinese sentences. We discuss the four main problems which will occur in the implementation of the Tai...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Bau-Jang Whang, 黃保章
Other Authors: Jhing-Fa Wang
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 1999
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/87699301605849503933
Description
Summary:碩士 === 國立成功大學 === 電機工程學系 === 87 === In this thesis, a Mandarin text to Taiwanese conversion system is described . The user can obtain corresponding Taiwanese conveniently when one inputs Chinese sentences. We discuss the four main problems which will occur in the implementation of the Taiwanese speech synthesis system. These four problems contain (1)one Chinese word maps to different syllables of Taiwanese, (2) ambiguity in segmenting sentence, (3) tonal operation, and (4) synthesis unit process. First,in order to solve the program(1),we collect all possibly lexical words which maps to different syllables into the lexical corpus. Second,We deal with the ambiguity in segmenting sentence by Viterbi algorithm, and establish a way for morphology and pronunciation in literary. Third,To observe tonal change of Taiwanese ,this paper has built a rule to treat the relationship between the inherent tone and derived tone. Otherwise, that is a difficult problem to determine whether a morpheme will take its inherent tone or the derived tone for every word in a sentence. We have built a rule to handle this problem, too. Finally, for the recording of the synthesis unit ,weproposed a method called "recording by fixed melody method". This method can improve the naturalness of the synthetic speech to near the prosodic properties of real speech.