A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan

碩士 === 國立雲林科技大學 === 應用外語系碩士班 === 91 === The purpose of this study is to explore the training system of court interpreters in Taiwan in comparison with the training system in the United States. A court interpreter is regarded as professional staff required high language proficiency and mor...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chang, Ling-ying, 張玲瑛
Other Authors: Cheng, Chia-chieh
Format: Others
Language:en_US
Published: 2003
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/21460225174762781711
id ndltd-TW-091YUNTE615002
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-091YUNTE6150022015-10-13T13:39:19Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/21460225174762781711 A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan 美國與台灣法庭通譯教育之比較研究 Chang, Ling-ying 張玲瑛 碩士 國立雲林科技大學 應用外語系碩士班 91 The purpose of this study is to explore the training system of court interpreters in Taiwan in comparison with the training system in the United States. A court interpreter is regarded as professional staff required high language proficiency and moral standard in court in the United States. However, the certification program in Taiwan cannot test the basic ability of a court interpreter. The training program of court interpreters in Taiwan does not offer courses regarding court interpreting to meet the high demand of this profession. As a result, a court interpreter’s ability can’t be ensured according to the current system. This research concludes several important elements in court interpreting that should be covered in the training program. The present study offers several suggestions to the current training system of court interpreters in Taiwan: 1) Language Proficiency and Skills, 2) Interpreting Skills Development, 3) Legal Knowledge, 4) Professional Responsibility and Ethics, 5) Internship and Continuing Education and 6) Faculty of Training Program. A court interpreter’s ability should be enforced among language proficiency, legal background and also professional responsibility. Thus, a thorough training program is a basic proof of a court interpreter’s ability. Cheng, Chia-chieh 鄭家捷 2003 學位論文 ; thesis 102 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立雲林科技大學 === 應用外語系碩士班 === 91 === The purpose of this study is to explore the training system of court interpreters in Taiwan in comparison with the training system in the United States. A court interpreter is regarded as professional staff required high language proficiency and moral standard in court in the United States. However, the certification program in Taiwan cannot test the basic ability of a court interpreter. The training program of court interpreters in Taiwan does not offer courses regarding court interpreting to meet the high demand of this profession. As a result, a court interpreter’s ability can’t be ensured according to the current system. This research concludes several important elements in court interpreting that should be covered in the training program. The present study offers several suggestions to the current training system of court interpreters in Taiwan: 1) Language Proficiency and Skills, 2) Interpreting Skills Development, 3) Legal Knowledge, 4) Professional Responsibility and Ethics, 5) Internship and Continuing Education and 6) Faculty of Training Program. A court interpreter’s ability should be enforced among language proficiency, legal background and also professional responsibility. Thus, a thorough training program is a basic proof of a court interpreter’s ability.
author2 Cheng, Chia-chieh
author_facet Cheng, Chia-chieh
Chang, Ling-ying
張玲瑛
author Chang, Ling-ying
張玲瑛
spellingShingle Chang, Ling-ying
張玲瑛
A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan
author_sort Chang, Ling-ying
title A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan
title_short A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan
title_full A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan
title_fullStr A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan
title_full_unstemmed A Comparative Study Regarding the Education of hte Court Interpreters between the U.S.A. and Taiwan
title_sort comparative study regarding the education of hte court interpreters between the u.s.a. and taiwan
publishDate 2003
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/21460225174762781711
work_keys_str_mv AT changlingying acomparativestudyregardingtheeducationofhtecourtinterpretersbetweentheusaandtaiwan
AT zhānglíngyīng acomparativestudyregardingtheeducationofhtecourtinterpretersbetweentheusaandtaiwan
AT changlingying měiguóyǔtáiwānfǎtíngtōngyìjiàoyùzhībǐjiàoyánjiū
AT zhānglíngyīng měiguóyǔtáiwānfǎtíngtōngyìjiàoyùzhībǐjiàoyánjiū
AT changlingying comparativestudyregardingtheeducationofhtecourtinterpretersbetweentheusaandtaiwan
AT zhānglíngyīng comparativestudyregardingtheeducationofhtecourtinterpretersbetweentheusaandtaiwan
_version_ 1717739393470431232