The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement

碩士 === 輔仁大學 === 翻譯學研究所 === 92 === The Translation service is a service listed under the General Agreement on Trade in Services (GATS); since Taiwan’s accession to the World Trade Organization (WTO) in January 1, 2002, all trade related policies and measures, including laws and regulations...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Anny Yi-Ying Tsai, 蔡伊瑩
Other Authors: Tsai-Yu Lin
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2004
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/85473520576051982381
id ndltd-TW-092FJU00526010
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-092FJU005260102016-01-04T04:09:16Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/85473520576051982381 The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement 世界貿易組織GATS與TRIPS協定對台灣翻譯市場影響之研究 Anny Yi-Ying Tsai 蔡伊瑩 碩士 輔仁大學 翻譯學研究所 92 The Translation service is a service listed under the General Agreement on Trade in Services (GATS); since Taiwan’s accession to the World Trade Organization (WTO) in January 1, 2002, all trade related policies and measures, including laws and regulations governing the translation market must comply with the WTO standards. Among the WTO agreements, two agreements directly affect the translation market. One is the GATS. The other is the Trade-Related Intellectual Property Rights Agreement (TRIPS Agreement) because translation service is also directly related with intellectual property rights such as translation rights, and copyrights. Hence, the paper focuses on the impacts of the GATS and TRIPS Agreement on Taiwan’s translation market from a translator’s viewpoint. The major objectives of the paper are to understand the direction of the translation service after the entry of WTO in the hope of establishing a more regulated translation market; analyze the openness of Taiwan’s Translation market; and identify the major positive and negative impacts of the GATS and TRIPS Agreement on the translation market. The paper first examines the translation market in Taiwan, studying the translation service in Taiwan, and the laws and regulations related to foreigners establishing a commercial presence and entering the country to provide translation service. The paper then looks into regulations related to the translation market under the GATS. Through a comparison of the specific commitments made by several countries including Taiwan, China, Japan, the EU, and the USA, the paper analyzes the openness of Taiwan’s Translation market and the impacts of entering the WTO on the translation market. Furthermore, the paper examines laws under the TRIPS Agreement related to the translation market. In addition, the paper reviews the Intellectual Property Laws that Taiwan amended in order to comply with the TRIPS agreement, and studies the impacts of the amendments on the translation market. Finally, the paper looks into possible problems that the market may encounter after Taiwan’s accession to the WTO, and offers suggestions to solve the problems. Tsai-Yu Lin 林彩瑜 2004 學位論文 ; thesis 143 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 輔仁大學 === 翻譯學研究所 === 92 === The Translation service is a service listed under the General Agreement on Trade in Services (GATS); since Taiwan’s accession to the World Trade Organization (WTO) in January 1, 2002, all trade related policies and measures, including laws and regulations governing the translation market must comply with the WTO standards. Among the WTO agreements, two agreements directly affect the translation market. One is the GATS. The other is the Trade-Related Intellectual Property Rights Agreement (TRIPS Agreement) because translation service is also directly related with intellectual property rights such as translation rights, and copyrights. Hence, the paper focuses on the impacts of the GATS and TRIPS Agreement on Taiwan’s translation market from a translator’s viewpoint. The major objectives of the paper are to understand the direction of the translation service after the entry of WTO in the hope of establishing a more regulated translation market; analyze the openness of Taiwan’s Translation market; and identify the major positive and negative impacts of the GATS and TRIPS Agreement on the translation market. The paper first examines the translation market in Taiwan, studying the translation service in Taiwan, and the laws and regulations related to foreigners establishing a commercial presence and entering the country to provide translation service. The paper then looks into regulations related to the translation market under the GATS. Through a comparison of the specific commitments made by several countries including Taiwan, China, Japan, the EU, and the USA, the paper analyzes the openness of Taiwan’s Translation market and the impacts of entering the WTO on the translation market. Furthermore, the paper examines laws under the TRIPS Agreement related to the translation market. In addition, the paper reviews the Intellectual Property Laws that Taiwan amended in order to comply with the TRIPS agreement, and studies the impacts of the amendments on the translation market. Finally, the paper looks into possible problems that the market may encounter after Taiwan’s accession to the WTO, and offers suggestions to solve the problems.
author2 Tsai-Yu Lin
author_facet Tsai-Yu Lin
Anny Yi-Ying Tsai
蔡伊瑩
author Anny Yi-Ying Tsai
蔡伊瑩
spellingShingle Anny Yi-Ying Tsai
蔡伊瑩
The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement
author_sort Anny Yi-Ying Tsai
title The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement
title_short The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement
title_full The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement
title_fullStr The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement
title_full_unstemmed The Impacts of the WTO GATS and TRIPS Agreement
title_sort impacts of the wto gats and trips agreement
publishDate 2004
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/85473520576051982381
work_keys_str_mv AT annyyiyingtsai theimpactsofthewtogatsandtripsagreement
AT càiyīyíng theimpactsofthewtogatsandtripsagreement
AT annyyiyingtsai shìjièmàoyìzǔzhīgatsyǔtripsxiédìngduìtáiwānfānyìshìchǎngyǐngxiǎngzhīyánjiū
AT càiyīyíng shìjièmàoyìzǔzhīgatsyǔtripsxiédìngduìtáiwānfānyìshìchǎngyǐngxiǎngzhīyánjiū
AT annyyiyingtsai impactsofthewtogatsandtripsagreement
AT càiyīyíng impactsofthewtogatsandtripsagreement
_version_ 1718159968893403136