The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”

碩士 === 東海大學 === 中國文學系 === 93 === ABSTRACT LAI, Huichuan was a traditional literature writer from Jia Yi, Taiwan during the Japanese occupation to the early after-war period. One of his great numbers of works, “Menhong Mansion collection” has eight individual segments: 1.“Menhong Hsiao Tsao” (literal...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Fang-Ju,Liu, 劉芳如
Other Authors: Fu-Chu,Wu
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2004
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/nbh6hm
id ndltd-TW-093THU00045023
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-093THU000450232019-05-15T19:19:22Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/nbh6hm The Examination and Interpretation to “Menhong Chants” 賴惠川《悶紅詠物詩》考釋 Fang-Ju,Liu 劉芳如 碩士 東海大學 中國文學系 93 ABSTRACT LAI, Huichuan was a traditional literature writer from Jia Yi, Taiwan during the Japanese occupation to the early after-war period. One of his great numbers of works, “Menhong Mansion collection” has eight individual segments: 1.“Menhong Hsiao Tsao” (literally the Small Sward), 2.“Menhong Tzu Tsao” (literally the Sward of Words), 3.“Menhong Mo Hsieh” (literally the Dregs of Ink), 4.“Menhong Mo Shen” (literally the Juice of Ink), 5.“Menhong Mo Yu” (literally the Remainder of Ink), 6.“Menhong Mo Ti” (literally the Drops of Ink), 7.“Menhong Chants”, 8.“Menhong Mo Hsieh Continued”. Lai had written 4253 poems, 174 pieces of Ci poetry, and 100 pieces of Qu poetry and was recognized as the best lyricist in Jia Yi, as well as one of the most important poets through out Taiwan’s history. There have been only a few researchers paid attention to Lai’s Menhong Mansion collection, some of them have studied “Menhong Mo Hsieh”, while the other seven segments have been neglected. Thus, this study is focused on “Menhong Chants”, looking for more attention to be drawn. The paper is composed of the seven following chapters: I. The Definition of Chants, is to identify the chants and the scope of study II. The Roots of The Chants in The Previous Dynasties, is to roughly introduce the development in the previous dynasties III. The Background of Lai’s Literature, is to look into the literary atmosphere under the Japanese governance and during the early after-war time. IV. The Categorization in “Menhong Chants”, is to analyze Lai’s system whith which he sorted the chants under 25 items V. The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”, is to examine and interpret the selected characteristic chants which are around one-third of total chants in the book VI. The Features and Writing Skills in “Menhong Chants”, is to reveal the features and writing skills through two sections: the frequencies of repetition and modern/traditional wordings; the application of allusions VII. The Conclusion Keywords: Huichuan LAI, Taiwanese Literature, Chant, Traditional Chinese Poet Fu-Chu,Wu 吳福助 2004 學位論文 ; thesis 151 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 東海大學 === 中國文學系 === 93 === ABSTRACT LAI, Huichuan was a traditional literature writer from Jia Yi, Taiwan during the Japanese occupation to the early after-war period. One of his great numbers of works, “Menhong Mansion collection” has eight individual segments: 1.“Menhong Hsiao Tsao” (literally the Small Sward), 2.“Menhong Tzu Tsao” (literally the Sward of Words), 3.“Menhong Mo Hsieh” (literally the Dregs of Ink), 4.“Menhong Mo Shen” (literally the Juice of Ink), 5.“Menhong Mo Yu” (literally the Remainder of Ink), 6.“Menhong Mo Ti” (literally the Drops of Ink), 7.“Menhong Chants”, 8.“Menhong Mo Hsieh Continued”. Lai had written 4253 poems, 174 pieces of Ci poetry, and 100 pieces of Qu poetry and was recognized as the best lyricist in Jia Yi, as well as one of the most important poets through out Taiwan’s history. There have been only a few researchers paid attention to Lai’s Menhong Mansion collection, some of them have studied “Menhong Mo Hsieh”, while the other seven segments have been neglected. Thus, this study is focused on “Menhong Chants”, looking for more attention to be drawn. The paper is composed of the seven following chapters: I. The Definition of Chants, is to identify the chants and the scope of study II. The Roots of The Chants in The Previous Dynasties, is to roughly introduce the development in the previous dynasties III. The Background of Lai’s Literature, is to look into the literary atmosphere under the Japanese governance and during the early after-war time. IV. The Categorization in “Menhong Chants”, is to analyze Lai’s system whith which he sorted the chants under 25 items V. The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”, is to examine and interpret the selected characteristic chants which are around one-third of total chants in the book VI. The Features and Writing Skills in “Menhong Chants”, is to reveal the features and writing skills through two sections: the frequencies of repetition and modern/traditional wordings; the application of allusions VII. The Conclusion Keywords: Huichuan LAI, Taiwanese Literature, Chant, Traditional Chinese Poet
author2 Fu-Chu,Wu
author_facet Fu-Chu,Wu
Fang-Ju,Liu
劉芳如
author Fang-Ju,Liu
劉芳如
spellingShingle Fang-Ju,Liu
劉芳如
The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”
author_sort Fang-Ju,Liu
title The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”
title_short The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”
title_full The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”
title_fullStr The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”
title_full_unstemmed The Examination and Interpretation to “Menhong Chants”
title_sort examination and interpretation to “menhong chants”
publishDate 2004
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/nbh6hm
work_keys_str_mv AT fangjuliu theexaminationandinterpretationtomenhongchants
AT liúfāngrú theexaminationandinterpretationtomenhongchants
AT fangjuliu làihuìchuānmènhóngyǒngwùshīkǎoshì
AT liúfāngrú làihuìchuānmènhóngyǒngwùshīkǎoshì
AT fangjuliu examinationandinterpretationtomenhongchants
AT liúfāngrú examinationandinterpretationtomenhongchants
_version_ 1719088269599178752