An Optimality Theory Approach to English and Southern Min Loanwords in Mandarin

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 英語學系 === 94 === This thesis investigates the phonological adaptations of English and Southern Min loanwords in Mandarin. A sizable loanword corpus is built to provide an objective numerical basis for the phonological analyses, which is beneficial to clear up the seemingly complex...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mingchang Lu, 呂明昌
Other Authors: Yuchau E. Hsiao
Format: Others
Language:en_US
Published: 2006
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/21335773078951885320
Description
Summary:碩士 === 國立臺灣師範大學 === 英語學系 === 94 === This thesis investigates the phonological adaptations of English and Southern Min loanwords in Mandarin. A sizable loanword corpus is built to provide an objective numerical basis for the phonological analyses, which is beneficial to clear up the seemingly complex adaptation phenomena. The factors related to perception and production that critically affect the speaker’s repair strategy are projected to constraint interactions within the framework of Optimality Theory. In English loanwords, the statistics show that the preservation or deletion of coda consonants depend on two factors, namely the syllable number of the source word and the category of the coda consonant. When the source word is monosyllabic, the coda consonant is mostly preserved in the Mandarin form by vowel epenthesis to observe the disyllabic preference of Mandarin lexicon. When the source word is disyllabic, the adaptation strategy depends largely on the category of the coda consonant: stops preserves or deletes; fricative, affricates, and nasals tend to preserve; retroflexes tend to delete. Both preservation and deletion reflects the dominance of syllable well-formedness constraints of the target language over faithfulness constraints between input and output. In Southern Min loanwords, we explore four adaptation paths through which Southern Min loanwords enter Mandarin. Morphological and phonological factors are both involved in the four paths, due to the dialectal relationship between the source language and the target language. The same constraint ranking established in English loanwords is also applicable to the Southern Min loanwords that are formed through phonological paths.