A Comparative Study on Translated Text and Chinese Anaphora
碩士 === 國立臺東大學 === 語文教育學系碩士班 === 95 === This study aims at comparing anaphora in Chinese texts and English-to-Chinese translation texts. By Xu’s Anaphora in Chinese Texts, researcher tried to observe zero-anaphora, pronoun-anaphora and noun-anaphora through three different methods. The three methods...
Main Authors: | Tsao I-Jen, 曹怡仁 |
---|---|
Other Authors: | Chen Kuang-Ming |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2007
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/f5bvkr |
Similar Items
Similar Items
-
Definite Abstract Anaphora Resolution in Chinese Texts
by: Cheng, Jyun-Hua, et al.
Published: (2011) -
Anaphora in written and spoken Chinese narratives
by: LIN, I-LING, et al.
Published: (1992) -
Statistical anaphora resolution in biomedical texts
by: Gasperin, Caroline Varaschin
Published: (2009) -
DISCURSIVE ANAPHORA PRAGMATIC MODELS IN MONOLOGIC TEXT
by: Galina Dmitrievna Sknar, et al.
Published: (2017-12-01) -
Automatic Pronominal Anaphora Resolution in English Texts
by: Dian-Song Wu, et al.
Published: (2003)