A Study of Layout of Official Language Textbook in Primary School-Taiwanese and Japanese Textbook as an Exampl

碩士 === 中原大學 === 商業設計研究所 === 96 === Ministry of education executed to diversify the production of textbooks in primary school since 2002. The official language textbook in primary school publishers which are the top three market share are 南一, 康軒and翰林. The layouts of three editions are colorful and fi...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Juei-Yin Huang, 黃瑞茵
Other Authors: Kun-Fan Lin
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2008
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/33859210758615908727
Description
Summary:碩士 === 中原大學 === 商業設計研究所 === 96 === Ministry of education executed to diversify the production of textbooks in primary school since 2002. The official language textbook in primary school publishers which are the top three market share are 南一, 康軒and翰林. The layouts of three editions are colorful and fill with letters and plates. That shows layouts are similar between these three editions. Layout is the important bridge between the content and readers. Textbooks attach more impotance to the information communication than general books. To discuss on the layout of official language textbook in primary school, the data in this study mainly draws on documentary analysis, assisting with interview, to compare textbook samples with theories of contemporary layout composing evaluation. This study to exploring three things: the characteristic layout of Taiwanese official language textbook in primary school, the layout difference between Taiwanese and Japanese official language textbook in primary school, and the relation between layout and the literary form. There are four characteristic layouts of Taiwanese: 1.letters and plates half and half, 2.L and inverse L plate, 3.plate surrounds letters, 4.left plate and right letters. The layout differences between Taiwanese and Japanese are: 1. Taiwanese fills with letters and plates and Japanese has lots of blank space, 2. Taiwanese uses lots of atmospheric plates and Japanese emphasises on letters, 3.Taiwanese is colorful and Japanese color is gentle. Japanese layouts show different relations between layout and the literary form but Taiwanese layouts don’t. Taiwanese layouts should emphasis on composing elements to make different relations between layout and the literary form and composing element free and purposeful to design textbook that suit for student reading and the market demand.