A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions

碩士 === 輔仁大學 === 語言學研究所 === 96 === This thesis is a study on objects, verb particles, prototype, metaphorical use and functions of the Mandarin Chinese verb “chi” in view of historical development, grammar, cognitive semantics and pragmatics. In ancient China, “chi” does not mean “to eat”, but “to st...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: April Mei-chuan, 黃美娟
Other Authors: Zi-xuan Li
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2008
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/04800642733369184024
id ndltd-TW-096FJU00462001
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-096FJU004620012015-11-30T04:02:36Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/04800642733369184024 A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions 漢語動詞「吃」的功能研究:語意與語法面向 April Mei-chuan 黃美娟 碩士 輔仁大學 語言學研究所 96 This thesis is a study on objects, verb particles, prototype, metaphorical use and functions of the Mandarin Chinese verb “chi” in view of historical development, grammar, cognitive semantics and pragmatics. In ancient China, “chi” does not mean “to eat”, but “to stammer”. The meaning of “eating” has developed from “shi2”食、“chi” 喫to “chi”吃. We can clearly find the distribution of the three verbs in the classical Chinese literature. In order to examine the characteristics of “Chi” and the relationship between “Chi” and its objects and verb particles, it also explores the morphological phenomenon of objects and verb particles of “chi”. . The “verb particles” were defined as “shang4(up), xia4(down), qi3(rise), kai(open), zou3(walk), dao4(arrive), diao4(drop), wang3(head for)” by Teng (1977) and chu (out) by Chen (2004). As Mandarin Chinese verb “chi” has wide extensive meanings, many of the “Chi +N” meaning are away from the prototypical meaning of eating. It displays polysemy, meaning feeling, suffering, enjoying, depending, eliminating, getting benefit and the metanomy of living. Though the meanings seem various and opposite, they are actually developed from various dimensions of eating, close related with human cognitive mechanism. The frequent use of eating metaphors also shows that human thoughts are embodied in daily life. Agriculture is a standing point of Chinese society, and Chinese food is still famous around the world. “Chi” (eating) in Mandarin is the symbol of living, it is also reflected in the morphology and metaphors of “chi”. Some taboos in Chinese will also be transferred to “chi” metaphors, serving as euphemism. Based on language economy, the metaphorical phrases of “chi” are frequently used between close friends due to the briefness and simplicity. They also promote interpersonal relationship, serve the function of self-defense, humor and relieving mental stress. Therefore, “chi” metaphors in Mandarin are widely used in informal occasions, and replace more negative, long-winded or serious expressions. Zi-xuan Li 李子瑄 2008 學位論文 ; thesis 100 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 輔仁大學 === 語言學研究所 === 96 === This thesis is a study on objects, verb particles, prototype, metaphorical use and functions of the Mandarin Chinese verb “chi” in view of historical development, grammar, cognitive semantics and pragmatics. In ancient China, “chi” does not mean “to eat”, but “to stammer”. The meaning of “eating” has developed from “shi2”食、“chi” 喫to “chi”吃. We can clearly find the distribution of the three verbs in the classical Chinese literature. In order to examine the characteristics of “Chi” and the relationship between “Chi” and its objects and verb particles, it also explores the morphological phenomenon of objects and verb particles of “chi”. . The “verb particles” were defined as “shang4(up), xia4(down), qi3(rise), kai(open), zou3(walk), dao4(arrive), diao4(drop), wang3(head for)” by Teng (1977) and chu (out) by Chen (2004). As Mandarin Chinese verb “chi” has wide extensive meanings, many of the “Chi +N” meaning are away from the prototypical meaning of eating. It displays polysemy, meaning feeling, suffering, enjoying, depending, eliminating, getting benefit and the metanomy of living. Though the meanings seem various and opposite, they are actually developed from various dimensions of eating, close related with human cognitive mechanism. The frequent use of eating metaphors also shows that human thoughts are embodied in daily life. Agriculture is a standing point of Chinese society, and Chinese food is still famous around the world. “Chi” (eating) in Mandarin is the symbol of living, it is also reflected in the morphology and metaphors of “chi”. Some taboos in Chinese will also be transferred to “chi” metaphors, serving as euphemism. Based on language economy, the metaphorical phrases of “chi” are frequently used between close friends due to the briefness and simplicity. They also promote interpersonal relationship, serve the function of self-defense, humor and relieving mental stress. Therefore, “chi” metaphors in Mandarin are widely used in informal occasions, and replace more negative, long-winded or serious expressions.
author2 Zi-xuan Li
author_facet Zi-xuan Li
April Mei-chuan
黃美娟
author April Mei-chuan
黃美娟
spellingShingle April Mei-chuan
黃美娟
A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions
author_sort April Mei-chuan
title A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions
title_short A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions
title_full A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions
title_fullStr A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions
title_full_unstemmed A Functional Research of the Mandarin Verb “Chi”: Semantic and Syntactic Dimensions
title_sort functional research of the mandarin verb “chi”: semantic and syntactic dimensions
publishDate 2008
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/04800642733369184024
work_keys_str_mv AT aprilmeichuan afunctionalresearchofthemandarinverbchisemanticandsyntacticdimensions
AT huángměijuān afunctionalresearchofthemandarinverbchisemanticandsyntacticdimensions
AT aprilmeichuan hànyǔdòngcíchīdegōngnéngyánjiūyǔyìyǔyǔfǎmiànxiàng
AT huángměijuān hànyǔdòngcíchīdegōngnéngyánjiūyǔyìyǔyǔfǎmiànxiàng
AT aprilmeichuan functionalresearchofthemandarinverbchisemanticandsyntacticdimensions
AT huángměijuān functionalresearchofthemandarinverbchisemanticandsyntacticdimensions
_version_ 1718139657099673600