Relevance and Couplet Approaches to the Translation of Dietary Terms – An Italian Cuisine Example
碩士 === 長榮大學 === 翻譯研究所 === 97 === Cuisine, as an indispensable part of a culture, plays an important role in cultural exchange. Regarding translating cuisine and dish names, most research focuses on translating Chinese cuisine names into English, with research on translating Western cuisine dish name...
Main Authors: | Li-wen Chang, 張瓅文 |
---|---|
Other Authors: | 藍月素 |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2009
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/19763031657526712100 |
Similar Items
-
Couplets by Ghalib
by: Ahmed, Anitha
Published: (2021) -
AN OLD TURKMEN TRANSLATION OF MESNEVI (POEM MADE UP OF RHYMED COUPLETS, EACH COUPLET BEING OF A DIFFERENT RHYME) WHICH WAS DONE IN BUKHARA, TRANSLATOR AND RESEARCHER
by: Muratgeldi SÖYEGOV
Published: (2010-12-01) -
Development of Couplet-Care Education
by: Backus, Annette L
Published: (2017) -
The Study Of Color Words In The Couplets
by: Huang, Jouchen, et al.
Published: (2012) -
A study on functions of Chinese couplets
by: SHEN CHIN CHEN, et al.
Published: (2009)