Exploring The Migrant Worker’s Communication Right: A study of Southeast Asian Migrant Workers in Taiwan

碩士 === 國立交通大學 === 傳播研究所 === 97 === Taiwan government has taken strict control as the principle while introducing and implementing the migrant worker program. The policy-making has shown that the government had focused on working-related regulation; however, migrant workers’ other rights have not bee...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Tseng, Wei-Nung, 曾惟農
Other Authors: Lee, Mei-Hua
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2009
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/70700665425362918139
Description
Summary:碩士 === 國立交通大學 === 傳播研究所 === 97 === Taiwan government has taken strict control as the principle while introducing and implementing the migrant worker program. The policy-making has shown that the government had focused on working-related regulation; however, migrant workers’ other rights have not been considered. While discussing the protection of migrant workers’ rights, “human rights” is a much more effective framework than “citizenship”. According to the conventions, besides “civil and political rights” and “economic, social and cultural rights”, migrant worker especially have to be protected the right to access to the original country or host country’s culture, and the right to receive information. Furthermore, host country has committed to insure that migrant workers’ contribution has been understood by host society. It is the communication right closely relating to these rights. By reviewing minority and immigrant media research, and investigating Germany and Austria’s media policy, this article has concluded some difficulties about practicing communication right that government and migrant might have. Through interviewing four personages and ten migrant workers, major findings of the current research are as follow. First, migrant workers usually make use of broadcasting and print publications to receive information. Second, almost all the broadcasting and print publications use the mother tongue except some other use multi-lingual form. Third, the intellectuals, overseas Chinese and marriage immigrants led the production of content while migrant workers are rarely participating in. Forth, government grants, private unit contributions, and ads are the major funding of these migrant workers’ media. Fifth, migrant workers rarely use television and Internet. Sixth, mobile phone is potential to meet needs of migrant workers. Seventh, culture policy is a useful way to enhance the representation right and the right to be understood. Eighth, employers’ control policy and language skills limit migrant worker’s right to access media.